Paroles et traduction Иосиф Кобзон - Доченька
Уходит
девочка
к
другому,
My
little
girl
is
leaving
for
another,
Он
не
соперник
мне,
но
всё
же.
He's
not
a
rival,
but
still,
it
stings.
Уходит
девочка
из
дома,
She's
leaving
our
home,
venturing
further,
На
даму
взрослую
похожа.
Resembling
a
lady,
with
the
grace
she
brings.
И
куклы
те,
что
я
дарил
ей,
And
the
dolls
I
once
gifted
with
care,
Остались
без
хозяйки
юной.
Are
left
behind,
without
their
youthful
guide.
И
те
слова,
что
говорил
ей,
And
the
words
I
whispered,
light
as
air,
Упали
вздохом
семиструнным.
Fall
like
a
seven-stringed
sigh,
deep
inside.
Я
тебя
люблю,
доченька,
I
love
you,
my
daughter,
За
тебя
молюсь,
доченька,
For
you,
I
pray,
my
daughter,
За
тебя
боюсь,
доченька,
For
you,
I
fear,
my
daughter,
Как
ты
там
без
меня?
How
will
you
fare
without
me
there?
Счастлива
же
будь,
доченька,
May
you
find
happiness,
my
daughter,
И
удачлива,
доченька.
And
success
in
all
you
do,
my
dear.
За
твою
любовь,
доченька,
For
your
love,
so
precious
and
fair,
Пью
сегодня
до
дна.
I
drink
to
the
bottom,
with
a
silent
tear.
Домой
я
поздно
возвращался,
I
used
to
return
home
late
at
night,
А
ты
спала
в
своей
кроватке,
You'd
be
asleep
in
your
small
bed
so
tight,
И
исчезала
вмиг
усталость,
And
my
tiredness
would
vanish
from
sight,
Когда
глядел
на
сон
твой
сладкий.
Watching
your
sweet
dreams
take
flight.
Из
детских
платьев
вырастая,
Outgrowing
your
dresses,
year
by
year,
Ты
часто
ссоры
затевала,
You
often
started
quarrels,
it's
true,
Но
я,
как
лёд
весенний,
таял,
But
like
ice
in
springtime,
I
held
you
dear,
Когда
меня
ты
целовала.
Melting
away
when
you
kissed
me,
it's
true.
Я
тебя
люблю,
доченька,
I
love
you,
my
daughter,
За
тебя
молюсь,
доченька,
For
you,
I
pray,
my
daughter,
За
тебя
боюсь,
доченька,
For
you,
I
fear,
my
daughter,
Как
ты
там
без
меня?
How
will
you
fare
without
me
there?
Счастлива
же
будь,
доченька,
May
you
find
happiness,
my
daughter,
И
удачлива,
доченька.
And
success
in
all
you
do,
my
dear.
За
твою
любовь,
доченька,
For
your
love,
so
precious
and
fair,
Пью
сегодня
до
дна.
I
drink
to
the
bottom,
with
a
silent
tear.
Всё
повторяется
на
свете,
Everything
repeats
under
the
sun,
Не
изменяется
с
годами.
Unchanging
through
the
years,
it
goes
on.
От
нас
уходят
наши
дети,
Our
children
leave,
as
we
once
have
done,
Когда-то
было
так
и
с
нами.
It
happened
to
us,
at
the
break
of
dawn.
Дай,
Бог,
им
горя
не
увидеть,
May
God
grant
them
a
life
without
sorrow,
Живя
в
душе
с
мечтой
заветной.
With
cherished
dreams
that
forever
stay.
Дай,
Бог,
друг
друга
не
обидеть,
May
they
never
cause
each
other
to
borrow,
Храня
любовь
свою
и
верность.
Keeping
their
love
and
loyalty
each
day.
Я
тебя
люблю,
доченька,
I
love
you,
my
daughter,
За
тебя
молюсь,
доченька,
For
you,
I
pray,
my
daughter,
За
тебя
боюсь,
доченька,
For
you,
I
fear,
my
daughter,
Как
ты
там
без
меня?
How
will
you
fare
without
me
there?
Счастлива
же
будь,
доченька,
May
you
find
happiness,
my
daughter,
И
удачлива,
доченька.
And
success
in
all
you
do,
my
dear.
За
твою
любовь,
доченька,
For
your
love,
so
precious
and
fair,
Пью
сегодня
до
дна.
I
drink
to
the
bottom,
with
a
silent
tear.
За
твою
любовь,
доченька,
For
your
love,
my
daughter,
Пью
сегодня
до
дна.
I
drink
to
the
bottom,
with
a
silent
tear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.