Иосиф Кобзон - Ноктюрн - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иосиф Кобзон - Ноктюрн




Ноктюрн
Nocturne
Между мною и тобою гул небытия,
Between you and me lies the hum of nothingness,
Звёздные моря, тайные моря.
Starry seas, secret seas.
Как тебе сейчас живётся, вешняя моя,
How is life treating you now, my spring,
Нежная моя, странная моя?
My tender one, my strange one?
Если хочешь, если можешь, вспомни обо мне,
If you want, if you can, remember me,
Вспомни обо мне, вспомни обо мне.
Remember me, remember me.
Хоть случайно, хоть однажды вспомни обо мне,
Even by chance, even once, remember me,
Долгая любовь моя!
My long-lasting love!
А между мною и тобой века,
And between you and me lie centuries,
Мгновенья и года, сны и облака.
Moments and years, dreams and clouds.
Я им к тебе сейчас лететь велю
I order them to fly to you now,
Ведь я тебя ещё сильней люблю.
Because I love you even more.
Как тебе сейчас живётся, вешняя моя,
How is life treating you now, my spring,
Нежная моя, странная моя?
My tender one, my strange one?
Я тебе желаю счастья, добрая моя,
I wish you happiness, my kind one,
Долгая любовь моя!
My long-lasting love!
Я к тебе приду на помощь, только позови,
I will come to your aid, just call,
Просто позови, тихо позови.
Just call, call softly.
Пусть с тобой всё время будет
May you always be with
Свет моей любви, зов моей любви, боль моей любви.
The light of my love, the call of my love, the pain of my love.
Только ты останься прежней, трепетно живи,
Just stay the same, live with trepidation,
Солнечно живи, радостно живи.
Live sunny, live joyfully.
Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи
Whatever happens, please live,
Счастливо живи всегда.
Live happily always.
А между мною и тобой века,
And between you and me lie centuries,
Мгновенья и года, сны и облака.
Moments and years, dreams and clouds.
Я им к тебе сейчас лететь велю
I order them to fly to you now,
Ведь я тебя ещё сильней люблю.
Because I love you even more.
Пусть с тобой всё время будет
May you always be with
Свет моей любви, зов моей любви, боль моей любви.
The light of my love, the call of my love, the pain of my love.
Что бы ни случилось, ты, пожалуйста, живи,
Whatever happens, please live,
Счастливо живи всегда.
Live happily always.
Счастливо живи всегда
Live happily always.





Writer(s): а. бабаджанян, р. рождественский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.