Paroles et traduction Иосиф Кобзон - Ноктюрн
Между
мною
и
тобою
гул
небытия,
Between
you
and
me
lies
the
hum
of
nothingness,
Звёздные
моря,
тайные
моря.
Starry
seas,
secret
seas.
Как
тебе
сейчас
живётся,
вешняя
моя,
How
is
life
treating
you
now,
my
spring,
Нежная
моя,
странная
моя?
My
tender
one,
my
strange
one?
Если
хочешь,
если
можешь,
вспомни
обо
мне,
If
you
want,
if
you
can,
remember
me,
Вспомни
обо
мне,
вспомни
обо
мне.
Remember
me,
remember
me.
Хоть
случайно,
хоть
однажды
вспомни
обо
мне,
Even
by
chance,
even
once,
remember
me,
Долгая
любовь
моя!
My
long-lasting
love!
А
между
мною
и
тобой
века,
And
between
you
and
me
lie
centuries,
Мгновенья
и
года,
сны
и
облака.
Moments
and
years,
dreams
and
clouds.
Я
им
к
тебе
сейчас
лететь
велю
I
order
them
to
fly
to
you
now,
Ведь
я
тебя
ещё
сильней
люблю.
Because
I
love
you
even
more.
Как
тебе
сейчас
живётся,
вешняя
моя,
How
is
life
treating
you
now,
my
spring,
Нежная
моя,
странная
моя?
My
tender
one,
my
strange
one?
Я
тебе
желаю
счастья,
добрая
моя,
I
wish
you
happiness,
my
kind
one,
Долгая
любовь
моя!
My
long-lasting
love!
Я
к
тебе
приду
на
помощь,
только
позови,
I
will
come
to
your
aid,
just
call,
Просто
позови,
тихо
позови.
Just
call,
call
softly.
Пусть
с
тобой
всё
время
будет
May
you
always
be
with
Свет
моей
любви,
зов
моей
любви,
боль
моей
любви.
The
light
of
my
love,
the
call
of
my
love,
the
pain
of
my
love.
Только
ты
останься
прежней,
трепетно
живи,
Just
stay
the
same,
live
with
trepidation,
Солнечно
живи,
радостно
живи.
Live
sunny,
live
joyfully.
Что
бы
ни
случилось,
ты,
пожалуйста,
живи
Whatever
happens,
please
live,
Счастливо
живи
всегда.
Live
happily
always.
А
между
мною
и
тобой
века,
And
between
you
and
me
lie
centuries,
Мгновенья
и
года,
сны
и
облака.
Moments
and
years,
dreams
and
clouds.
Я
им
к
тебе
сейчас
лететь
велю
I
order
them
to
fly
to
you
now,
Ведь
я
тебя
ещё
сильней
люблю.
Because
I
love
you
even
more.
Пусть
с
тобой
всё
время
будет
May
you
always
be
with
Свет
моей
любви,
зов
моей
любви,
боль
моей
любви.
The
light
of
my
love,
the
call
of
my
love,
the
pain
of
my
love.
Что
бы
ни
случилось,
ты,
пожалуйста,
живи,
Whatever
happens,
please
live,
Счастливо
живи
всегда.
Live
happily
always.
Счастливо
живи
всегда
Live
happily
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. бабаджанян, р. рождественский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.