Иосиф Кобзон - Песня остаётся с человеком - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иосиф Кобзон - Песня остаётся с человеком




Песня остаётся с человеком
The Song Remains with the Human
Ночью звезды вдаль плывут по синим рекам,
At night, the stars sail away into the blue rivers,
Утром звезды гаснут без следа.
In the morning, the stars fade without a trace.
Только песня остается с человеком,
Only a song remains with a human,
Песня - верный друг твой навсегда.
A song is always your faithful friend.
Через годы, через расстоянья,
Through the years, through the distances,
На любой дороге, в стороне любой,
On any road, on any side,
Песне ты не скажешь до свиданья,
You will not say goodbye to the song,
Песня не прощается с тобой.
The song does not say goodbye to you.
Наши песни носим в сердце с колыбели,
We carry our songs in our hearts since the cradle,
С песней всюду вместе мы идем,
With a song, we go everywhere together,
Сколько песен мы любимым нашим спели,
How many songs have we sung to our beloved,
Сколько мы еще с тобой споем.
How many more will we sing with you.
Через годы, через расстоянья,
Through the years, through the distances,
На любой дороге, в стороне любой,
On any road, on any side,
Песне ты не скажешь до свиданья,
You will not say goodbye to the song,
Песня не прощается с тобой.
The song does not say goodbye to you.
В лютый холод песня нас с тобой согреет,
In bitter cold, the song will warm us with you,
В жаркий полдень будет как вода.
In hot afternoon, it will be like water.
Тот кто песни петь и слушать не умеет,
The one who cannot sing and listen to songs,
Тот не будет счастлив никогда.
Will never be happy.
Через годы, через расстоянья,
Through the years, through the distances,
На любой дороге, в стороне любой,
On any road, on any side,
Песне ты не скажешь до свиданья,
You will not say goodbye to the song,
Песня не прощается с тобой.
The song does not say goodbye to you.
Песне ты не скажешь до свиданья,
You will not say goodbye to the song,
Песня не прощается с тобой.
The song does not say goodbye to you.





Writer(s): а. островский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.