Иракли - Ты одна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Иракли - Ты одна




Ты одна
You're the One
Ты одна (ты одна, ты одна, ты одна)
You're the one (you're the one, you're the one, you're the one)
Ты одна (ты одна, ты одна, ты одна)
You're the one (you're the one, you're the one, you're the one)
Ночами долгими не засыпая, моя Mon ami - ты неземная
Through long nights, without sleep, my Mon ami - you're unearthly
Мы под звёздами будем делить на двоих
Under the stars, we'll share
И тихий лунный свет, музыку ветра
The quiet moonlight, the music of the wind
Наш с тобой рассвет, тот самый первый
Our dawn, the very first
На краю Земли алый, как губы твои
On the edge of the Earth, scarlet like your lips
Ты одна из семи миллиардов людей
You're one in seven billion people
Яркий свет среди хмурых и пасмурных дней
A bright light among gloomy and cloudy days
Солнце днём и ночами на небе Луна
The sun by day and the moon in the sky at night
Ты одна, из семи миллиардов одна!
You're the one, one in seven billion!
Ты одна (ты одна, ты одна, ты одна)
You're the one (you're the one, you're the one, you're the one)
Ты одна (ты одна, ты одна, ты одна)
You're the one (you're the one, you're the one, you're the one)
Ты одна
You're the one
Ты одна
You're the one
Такая лёгкая, неповторимо мимо ты прошла
So light, uniquely you passed by
И покорила магия твоя необъяснимая
And your magic conquered, inexplicable
Наверное где-то там в области сердца, где живёт мечта
Perhaps somewhere there in the region of the heart, where dreams live
Не было места для других и я знал, что увижу тебя
There was no room for others, and I knew I would see you
Ты одна из шести миллиардов людей
You're one in six billion people
Яркий свет среди хмурых и пасмурных дней
A bright light among gloomy and cloudy days
Солнце днём и ночами на небе Луна
The sun by day and the moon in the sky at night
Ты одна, из шести миллиардов одна!
You're the one, one in six billion!
Ты одна (ты одна, ты одна, ты одна)
You're the one (you're the one, you're the one, you're the one)
Ты одна (ты одна, ты одна, ты одна)
You're the one (you're the one, you're the one, you're the one)





Writer(s): и. пирцхалава, к. колганова, я. кирсанов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.