Ирина Аллегрова - Занавес - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Аллегрова - Занавес




Занавес
The Curtain Falls
Друг недавний мой, скажи,
My recent friend, tell me,
Что с тобой мы сотворили,
What have we done to ourselves?
Почему мы нашу жизнь
Why have we turned our life
В представленье превратили?
Into a mere performance?
На глупую игру истратили таланты,
We wasted our talents on a foolish game,
И на чужом пиру, как два комедианта,
And at someone else's feast, like two comedians,
Мы с печалью и тоской
With sadness and longing,
Даем спектакль шутовской?
We give a jester's spectacle?
Занавес, отыграны все роли,
The curtain falls, all roles have been played,
Занавес, без масок все герои,
The curtain falls, all heroes are unmasked,
Занавес, ослепли все прожектора.
The curtain falls, all spotlights have gone blind.
Занавес, устала медь оркестра,
The curtain falls, the brass of the orchestra is tired,
Занавес, окончена фиеста,
The curtain falls, the fiesta is over,
Занавес, пора расстаться нам, пора.
The curtain falls, it's time for us to part, it's time.
Привыкаем мы ко лжи,
We get used to lies,
Предаем друг друга просто,
We betray each other so easily,
Так зачем же нам, скажи,
So why, tell me,
Ежедневное притворство?
This daily pretense?
Под крышею одной живем как квартиранты,
Under one roof we live like tenants,
Смеемся над собой, как два комедианта,
We laugh at ourselves, like two comedians,
А на сердце горький след
And on our hearts a bitter trace
От этих безутешных лет.
From these inconsolable years.
Занавес, отыграны все роли,
The curtain falls, all roles have been played,
Занавес, без масок все герои,
The curtain falls, all heroes are unmasked,
Занавес, ослепли все прожектора.
The curtain falls, all spotlights have gone blind.
Занавес, устала медь оркестра,
The curtain falls, the brass of the orchestra is tired,
Занавес, окончена фиеста,
The curtain falls, the fiesta is over,
Занавес, пора расстаться нам, пора.
The curtain falls, it's time for us to part, it's time.
Занавес, играть невыносимо,
The curtain falls, it's unbearable to play,
Занавес, я жить хочу без грима,
The curtain falls, I want to live without makeup,
Занавес, я лишь сама себе судья.
The curtain falls, I am the only judge of myself.
Занавес, театр наш негоден,
The curtain falls, our theater is useless,
Занавес, теперь и ты свободен,
The curtain falls, now you are free too,
Занавес, финита ля комедия,
The curtain falls, the comedy is finished,
Комедия
The comedy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.