Paroles et traduction Ирина Аллегрова - Муж с которым ты живешь
Муж с которым ты живешь
The Man You Live With
На
бескрайнем
шарике
земном
On
this
boundless
earthly
sphere,
Вы
друг
друга
разглядеть
сумели
You
managed
to
find
each
other's
eyes,
Не
один
пуд
соли
вместе
съели
Shared
more
than
a
pound
of
salt
together,
Путь
один
решив
пройти
вдвоём
Deciding
to
walk
one
path
as
one.
Посмотри,
как
хорош
муж,
с
которым
ты
живёшь
Look
how
good
the
man
you
live
with
is,
Жизнь
прожить
не
поле
перейти
Living
life
isn't
like
crossing
a
field.
Посмотри,
как
хорош
муж,
с
которым
ты
живёшь
Look
how
good
the
man
you
live
with
is,
Ближе
и
дороже
не
найти
You
won't
find
anyone
closer
or
dearer.
Вместе
с
ним
вы
не
разлей
вода
Together
you're
inseparable,
like
water,
Он
герой,
а
ты
его
награда
He's
the
hero,
and
you're
his
reward.
И
пусть
он
командует
парадом
Let
him
command
the
parade,
Голова
без
шеи
— никуда
A
head
without
a
neck
is
useless.
Посмотри,
как
хорош
муж,
с
которым
ты
живёшь
Look
how
good
the
man
you
live
with
is,
Жизнь
прожить
не
поле
перейти
Living
life
isn't
like
crossing
a
field.
Посмотри,
как
хорош
муж,
с
которым
ты
живёшь
Look
how
good
the
man
you
live
with
is,
Ближе
и
дороже
не
найти
You
won't
find
anyone
closer
or
dearer.
Не
найти,
не
найти
You
won't
find,
you
won't
find,
Не
найти,
не
найти
You
won't
find,
you
won't
find,
Не
найти,
не
найти
You
won't
find,
you
won't
find,
Посмотри,
как
хорош
муж,
с
которым
ты
живёшь
Look
how
good
the
man
you
live
with
is,
Жизнь
прожить
не
поле
перейти,
о-о
Living
life
isn't
like
crossing
a
field,
oh-oh.
Посмотри,
как
хорош
муж,
с
которым
ты
живёшь
Look
how
good
the
man
you
live
with
is,
Ближе
и
дороже
не
найти
You
won't
find
anyone
closer
or
dearer.
Ближе
и
дороже
не
найти
You
won't
find
anyone
closer
or
dearer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): о.баграмов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.