Ирина Аллегрова - Наводнение - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Аллегрова - Наводнение




Наводнение
The Flood
Куст сирени отсырел, птицам не до пения
The blossoming lilac weeps, the birds have ceased to sing
Потому что третий день льют дожди весенние
For the springtime rains have poured down for three days without ceasing
Сразу с улиц городских смыло население
The city streets are washed clean of the people who once thronged them
Это даже не дожди, это (это) наводнение
This is more than a rainstorm, this is (this is) a flood
А я тону, а я тону от счастья непонятного
But I am drowning in a happiness I can't understand
Как будто кто-то повернул жизнь в сторону обратную
As if someone turned my whole life upside-down
Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания
As if all my dreams will come true from this day forward
Стою я посреди дождя и жду с тобой свидания
I stand in the middle of the rain, waiting for you to come meet me
Дождь идёт, ты не идёшь, но скажу заранее:
The rain continues, but you do not appear, still I make this promise:
"Всем дождям не отменить нашего свидания!"
"No amount of rain can stop us from meeting!"
А потом пусть хоть потоп, знаю без сомнения:
And even if a flood were to come, I know without a doubt:
Это даже не любовь, это (это) наводнение
This is more than love, this is (this is) a flood
А я тону, а я тону от счастья непонятного
But I am drowning in a happiness I can't understand
Как будто кто-то повернул мир в сторону обратную
As if someone turned the world upside-down
Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания
As if all my dreams will come true from this day forward
Стою я посреди дождя, стою я посреди дождя, и жду с тобой свидания-я-я
I stand in the middle of the rain, I stand in the middle of the rain, waiting for you to come meet me-ee
Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания
As if all my dreams will come true from this day forward
Стою я посреди дождя, стою я посреди дождя
I stand in the middle of the rain, I stand in the middle of the rain
А я тону, а я тону от счастья непонятного
But I am drowning in a happiness I can't understand
Как будто кто-то повернул мир в сторону обратную
As if someone turned the world upside-down
Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания
As if all my dreams will come true from this day forward
Стою я посреди дождя и жду с тобой свидания
I stand in the middle of the rain, waiting for you to come meet me
И жду свидания (свидания)
And waiting to meet you (to meet you)
Свидания
To meet you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.