Paroles et traduction Ирина Аллегрова - Не опоздай
Я
тебя
прошу
ты
не
опоздай
I
ask
you,
please
don't
be
late
Берега
разлуки
и
бушует
май
The
shores
of
separation
and
May
is
raging
И
забыла
я
ласковые
руки
And
I
have
forgotten
gentle
hands
Ты
как
будто
есть
и
как
будто
нет
It's
like
you
exist
and
don't
exist
Мыслимы
ли
сроки
гаснет
в
сердце
свет
Are
deadlines
possible?
The
light
goes
out
in
the
heart
Нежный
и
жестокий
Tender
and
cruel
Не
опоздай
прошу
тебя
не
опоздай
Don't
be
late,
please
don't
be
late
Молитвами
хочу
вернуть
наш
светлый
рай
With
prayers,
I
want
to
return
our
bright
paradise
Еще
не
говорю
тебе
любовь
прощай
I
don't
say
goodbye
to
you
yet,
love
Не
опоздай
не
опоздай
Don't
be
late,
don't
be
late
Не
опоздай
твержу
тебе
я
день
и
ночь
Don't
be
late,
I
tell
you,
day
and
night
Молю
любовь
мою
тебе
и
мне
помочь
I
beg
our
love
to
help
you
and
me
Молитвами
хочу
вернуть
наш
светлый
рай
With
prayers,
I
want
to
return
our
bright
paradise
Не
опоздай
не
опоздай
Don't
be
late,
don't
be
late
Даже
реже
в
снах
стал
ты
приходить
Even
in
my
dreams,
you
rarely
come
Слов
уже
не
шепчешь
обещал
мне
май
You
don't
whisper
words
anymore,
you
promised
me
May
И
меня
любить
только
мне
не
легче
And
it's
not
easier
for
me
to
love
only
me
Ты
как
будто
есть
и
как
будто
нет
It's
like
you
exist
and
don't
exist
Мыслимы
ли
сроки
и
бушует
май
Are
deadlines
possible
and
May
is
raging
Нежный
и
жестокий
Tender
and
cruel
Не
опоздай
прошу
тебя
не
опоздай
Don't
be
late,
please
don't
be
late
Молитвами
хочу
вернуть
наш
светлый
рай
With
prayers,
I
want
to
return
our
bright
paradise
Еще
не
говорю
тебе
любовь
прощай
I
don't
say
goodbye
to
you
yet,
love
Не
опоздай
не
опоздай
Don't
be
late,
don't
be
late
Не
опоздай
твержу
тебе
я
день
и
ночь
Don't
be
late,
I
tell
you,
day
and
night
Молю
любовь
мою
тебе
и
мне
помочь
I
beg
our
love
to
help
you
and
me
Молитвами
хочу
вернуть
наш
светлый
рай
With
prayers,
I
want
to
return
our
bright
paradise
Не
опоздай
не
опоздай
не
опоздай.
Don't
be
late,
don't
be
late,
don't
be
late.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): igor krutoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.