Ирина Аллегрова - Рюмка водки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Аллегрова - Рюмка водки




Рюмка водки
A Shot of Vodka
Ночь по улицам пошла
The night walks the streets
Звёздной поступью цариц
With the regal gait of a queen
Слов и чисел простота
Simplicity of words and numbers
У небесного моста
At the bridge of heaven
Раскидала перья птиц
Scattered feathers of birds
Не забудутся никем
Not to be forgotten by anyone
Праздник губ, обиды глаз
A feast of lips, a hurt of eyes
Забери меня в свой плен
Take me captive
Эту линию колен
This line of knees
Целовать в последний раз
To kiss for the last time
Только рюмка водки на столе
Only a shot of vodka on the table
Ветер плачет за окном тихо
The wind cries softly outside the window
Болью отзываются во мне
The cries of the young moon
Этой молодой луны крики
Echo in me with pain
Нелегко тебя отдать
It is not easy to part with you
Парусам ветров и птиц
To the sails of the wind and the birds
Может даже не понять
May not even understand
Может даже не узнать
May not recognize them
Среди тысяч женских лиц
Amongst thousands of women's faces
Пусть глаза мои молчат
Let my eyes remain silent
Молча смотрят на луну
Silently gazing at the moon
Если кто поймает взгляд
If someone catches my gaze
Поторопится назад
They shall hasten back
Сам не знаю почему
I know not why
Только рюмка водки на столе
Only a shot of vodka on the table
Ветер плачет за окном тихо
The wind cries softly outside the window
Болью отзываются во мне
The cries of the young moon
Этой молодой луны крики
Echo in me with pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.