Paroles et traduction Ирина Аллегрова - Сумка
За
подкладкой
- от
счастья
ключи,
Behind
the
lining
- keys
to
happiness,
Тушь
с
помадой
- для
бегства
в
ночи.
Mascara
and
lipstick
- for
escaping
into
the
night.
Все,
что
нажито,
все,
что
нажито,
Everything
I've
gained,
everything
I've
acquired,
Все
ношу
с
собой.
I
carry
it
all
with
me.
Есть
пролитый
духами
апрель,
There's
April
spilled
with
perfume,
Есть
красивой
любви
карамель.
There's
the
caramel
of
beautiful
love.
Все,
что
нажито,
все,
что
нажито,
Everything
I've
gained,
everything
I've
acquired,
Я
ношу
с
собой.
I
carry
it
with
me.
В
этой
маленькой
сумке,
маленькой
сумке
In
this
little
bag,
this
little
bag
Все
мои
байки,
все
мои
думки,
All
my
stories,
all
my
thoughts,
Мелочи
жизни,
большие
секреты,
Life's
little
things,
big
secrets,
Все
здесь
нужное,
лишнего
нету,
Everything
I
need
is
here,
nothing
extra,
Только
нужное,
лишнего
нету.
Only
what's
needed,
nothing
extra.
Пара
фото
и
скидки
на
жизнь,
A
couple
of
photos
and
discounts
on
life,
Для
кого-то
забытый
сюрприз.
A
forgotten
surprise
for
someone.
Все,
что
нажито,
все,
что
нажито,
Everything
I've
gained,
everything
I've
acquired,
Все
ношу
с
собой.
I
carry
it
all
with
me.
Две
таблетки
от
боли
в
душе,
Two
pills
for
the
pain
in
my
soul,
Две
жилетки,
просохших
уже.
Two
vests,
already
dried
out.
Все,
что
нажито,
все,
что
нажито,
Everything
I've
gained,
everything
I've
acquired,
Я
ношу
с
собой.
I
carry
it
with
me.
В
этой
маленькой
сумке,
маленькой
сумке
In
this
little
bag,
this
little
bag
Все
мои
байки,
все
мои
думки,
All
my
stories,
all
my
thoughts,
Мелочи
жизни,
большие
секреты,
Life's
little
things,
big
secrets,
Все
здесь
нужное,
лишнего
нету.
Everything
I
need
is
here,
nothing
extra.
В
этой
маленькой
сумке,
маленькой
сумке
In
this
little
bag,
this
little
bag
Все
мои
байки,
все
мои
думки,
All
my
stories,
all
my
thoughts,
Мелочи
жизни,
большие
секреты,
Life's
little
things,
big
secrets,
Все
здесь
нужное,
лишнего
нету,
Everything
I
need
is
here,
nothing
extra,
Только
нужное,
лишнего
нету.
Only
what's
needed,
nothing
extra.
Есть
рецепты
любви
от
руки,
There
are
handwritten
recipes
for
love,
Есть
на
нитке
судьбы
узелки.
There
are
knots
on
the
thread
of
fate.
Все,
что
нажито,
все,
что
нажито,
Everything
I've
gained,
everything
I've
acquired,
Все
ношу
с
собой.
I
carry
it
all
with
me.
Здесь,
как
в
банке,
порядок
давно,
Here,
like
in
a
bank,
there's
order
for
a
long
time,
Может,
что-то
завалилось
на
дно.
Maybe
something
has
sunk
to
the
bottom.
Все,
что
нажито,
все,
что
нажито,
Everything
I've
gained,
everything
I've
acquired,
Я
ношу
с
собой.
I
carry
it
with
me.
В
этой
маленькой
сумке,
маленькой
сумке
In
this
little
bag,
this
little
bag
Все
мои
байки,
все
мои
думки,
All
my
stories,
all
my
thoughts,
Мелочи
жизни,
большие
секреты,
Life's
little
things,
big
secrets,
Все
здесь
нужное,
лишнего
нету,
Everything
I
need
is
here,
nothing
extra,
Только
нужное,
лишнего
нету.
Only
what's
needed,
nothing
extra.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.