Paroles et traduction Ирина Аллегрова - Ты и я
Если
спросят
меня
- где
взяла
If
they
ask
me
where
I
found
Я
такого
мальчишку
сладкого,
Such
a
sweet
boy,
Я
отвечу,
что
угнала,
I
will
answer
that
I
stole
you,
Как
чужую
машину
"девятку"
я.
Like
a
stolen
car,
a
"nine".
Угнала
у
всех
на
виду,
Stole
you
in
plain
sight,
Так
открыто,
что
обалдели
все,
So
openly
that
everyone
was
stunned,
Ни
за
что,
ты
имей
в
виду,
No
way,
keep
in
mind,
Не
верну
тебя
бывшей
владелице.
I
won't
return
you
to
your
former
owner.
Я
ждала
тебя,
так
ждала,
I
waited
for
you,
I
waited
so
long,
Ты
был
мечтою
моей
хрустальною,
You
were
my
crystal
dream,
Угнала
тебя,
угнала,
I
stole
you,
stole
you,
Ну
и
что
же
тут
криминального.
So
what's
so
criminal
about
that?
Я
ждала
тебя,
так
ждала,
I
waited
for
you,
I
waited
so
long,
Ты
был
мечтою
моей
хрустальною,
You
were
my
crystal
dream,
Угнала
тебя,
угнала,
I
stole
you,
stole
you,
Ну
и
что
же
тут
криминального.
So
what's
so
criminal
about
that?
Эй,
угонщица,-
слышу
я
вслед,
"Hey,
thief,"
I
hear
behind
me,
У
тебя
ни
стыда,
ни
совести,
"You
have
no
shame,
no
conscience,"
Но
гоню
я
на
красный
свет
But
I
drive
through
the
red
light
На
немыслимо
бешеной
скорости.
At
an
unthinkable,
furious
speed.
А
другие
пускай
тормозят
Let
others
brake
И
вернуть
тебя
не
стараются,
And
don't
try
to
get
you
back,
Не
вернется
уже
назад
There's
no
turning
back
Кто
хоть
раз
со
мной
покатается.
For
those
who
ride
with
me
even
once.
Я
ждала
тебя,
так
ждала,
I
waited
for
you,
I
waited
so
long,
Ты
был
мечтою
моей
хрустальною,
You
were
my
crystal
dream,
Угнала
тебя,
угнала,
I
stole
you,
stole
you,
Ну
и
что
же
тут
криминального.
So
what's
so
criminal
about
that?
Я
ждала
тебя,
так
ждала,
I
waited
for
you,
I
waited
so
long,
Ты
был
мечтою
моей
хрустальною,
You
were
my
crystal
dream,
Угнала
тебя,
угнала,
I
stole
you,
stole
you,
Ну
и
что
же
тут
криминального.
So
what's
so
criminal
about
that?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.