Irina Allegrova - Убереги его - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irina Allegrova - Убереги его




Убереги его
Watch over him
Негромкие слова твержу, как заклинание,
I whisper quiet words, like an incantation,
Как-будто я судьбе молитву приношу.
As if I'm offering a prayer to fate.
Убереги его от горя и страданий,
Shield him from sorrow and suffering,
Я больше ни о чем вовек не попрошу.
I will never ask for more.
Убереги его от горя и страданий,
Shield him from sorrow and suffering,
Я больше ни о чем вовек не попрошу.
I will never ask for more.
Я знаю, никуда от прошлого не деться,
I know there's no escape from the past,
Пока я жду того, кому нужна не я.
As I wait for someone who doesn't need me.
Убереги его от будущей измены,
Shield him from future betrayal,
От той, какую я уже пережила.
Like the one I've already endured.
Убереги его от будущей измены,
Shield him from future betrayal,
От той, какую я уже пережила.
Like the one I've already endured.
Источник teksty-pesenok.ru
Source teksty-pesenok.ru
Мы стали далеки, как звезды во Вселенной,
We have become as distant as stars in the universe,
Но ради той любви, что у меня была,
But for the sake of the love I once had,
Убереги его от этой боли в сердце,
Shield him from this heartache,
Убереги его, пускай, не для меня...
Shield him, even if it's not for me...
Убереги его от этой боли в сердце,
Shield him from this heartache,
Убереги его, пускай, не для меня.
Shield him, even if it's not for me.





Writer(s): и.еськов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.