Не ревную
Nicht eifersüchtig
Непрошеный
гость
ты
в
жизни
моей
Ein
ungebetener
Gast
bist
du
in
meinem
Leben
Всего
лишь
два
дня,
и
всего
лишь
две
ночи
Nur
zwei
Tage,
und
nur
zwei
Nächte
Сегодня
со
мной,
а
завтра
ты
с
ней
Heute
bei
mir,
und
morgen
bei
ihr
И
все
это
так
для
тебя
- между
прочим
Und
all
das
ist
für
dich
nur
so
nebenbei
И
все
бы,
поверь,
было
очень
легко
Und
alles
wäre,
glaub
mir,
sehr
leicht
gewesen
И
все
бы,
наверное,
просто
забылось
Und
alles
wäre
wahrscheinlich
einfach
vergessen
worden
Но
ты
от
меня
совсем
далеко
Aber
du
bist
so
weit
weg
von
mir
А
я,
как
на
злом
взяла
и
влюбилась!
Und
ich,
wie
zum
Trotz,
habe
mich
einfach
verliebt!
Взяла
и
влюбилась
Hab
mich
einfach
verliebt
Взяла
и
влюбилась
Hab
mich
einfach
verliebt
Взяла
и
влюбилась
Hab
mich
einfach
verliebt
Непрошеный
гость,
в
заброшенный
сад
Ungebetener
Gast,
in
einen
verlassenen
Garten
Ты
ночью
тайком
незаметно
пробрался
Bist
du
nachts
heimlich
unbemerkt
eingedrungen
И
знай,
что
теперь
дорога
назад
Und
wisse,
dass
jetzt
der
Weg
zurück
Забыта,
но
ты
в
моем
сердце
остался
Vergessen
ist,
aber
du
bist
in
meinem
Herzen
geblieben
Тебя
не
пущу,
тебя
не
отдам
Ich
lasse
dich
nicht
gehen,
ich
gebe
dich
nicht
her
Тебя
обниму
и
до
слез
зацелую
Ich
umarme
dich
und
küsse
dich
bis
zu
Tränen
И
ангел
опустится
с
облака
к
нам
Und
ein
Engel
wird
aus
den
Wolken
zu
uns
herabsteigen
И
рядышком
сядет,
а
я
не
ревную!
Und
sich
neben
uns
setzen,
und
ich
bin
nicht
eifersüchtig!
А
я
не
ревную
Und
ich
bin
nicht
eifersüchtig
А
я
не
ревную
Und
ich
bin
nicht
eifersüchtig
Я
не
ревную
Ich
bin
nicht
eifersüchtig
А
я
не
ревную
Und
ich
bin
nicht
eifersüchtig
Секунда,
как
вечность,
обратный
отсчет
Eine
Sekunde
wie
eine
Ewigkeit,
der
Countdown
läuft
rückwärts
И
каждый
мой
вздох
- мне
кажется
мало
Und
jeder
meiner
Atemzüge
scheint
mir
zu
wenig
Забытая
нежность
и
наоборот
Vergessene
Zärtlichkeit
und
umgekehrt
Тебя
я
нашла,
и
тебя
потеряла
Ich
habe
dich
gefunden,
und
ich
habe
dich
verloren
Скажи,
ну
зачем?
Скажи,
почему?
Sag,
wozu
nur?
Sag,
warum?
Скажи
- за
какие
грехи
мне
расплата?
Sag
- für
welche
Sünden
ist
das
meine
Strafe?
И
слезы
в
подушку
тебе
одному
Und
Tränen
ins
Kissen,
nur
für
dich
allein
Скажи,
ну
зачем?
Скажи,
ну
зачем?
Sag,
wozu
nur?
Sag,
wozu
nur?
Сама
виновата,
сама
виновата,
сама
виновата,
виновата
Selbst
schuld,
selbst
schuld,
selbst
schuld,
schuld
Сама
виновата,
сама
виновата,
сама
виновата,
виновата
Selbst
schuld,
selbst
schuld,
selbst
schuld,
schuld
Просто
влюбилась,
просто
влюбилась,
я
не
ревную
Einfach
verliebt,
einfach
verliebt,
ich
bin
nicht
eifersüchtig
Сама
виновата,
сама
виновата,
сама
виновата
Selbst
schuld,
selbst
schuld,
selbst
schuld
А
я
не
ревную,
а
я
не
ревную
Und
ich
bin
nicht
eifersüchtig,
und
ich
bin
nicht
eifersüchtig
Взяла
и
влюбилась
Hab
mich
einfach
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuriy Lemchuk
Album
Рассвет
date de sortie
13-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.