Ирина Билык feat. Роман Бабенко - Не любовники - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Билык feat. Роман Бабенко - Не любовники




Не любовники
Not Lovers
Немыслимо красивые глаза
Eyes so beautiful, it's hard to think
Их вспоминать немного больно мне
Remembering them brings me a little pain
Я знаю, ревновать тебя нельзя
I know I shouldn't be jealous of you
Но почему-то думаю о тебе
But I can't help but think about you
И только ты меня понимаешь, обнимаешь
And it's only you who understands me, who holds me
Мы ведь не любовники, не друзья
We're not lovers, we're not friends
Мы просто ты и я
We're just you and me
Кто мы друг для друга - понять нельзя
Who we are to each other - I can't understand
Ты - небо, я - земля под небом
You're the sky, I'm the earth beneath the sky
Мы ведь не любовники, не друзья
We're not lovers, we're not friends
Мы просто ты и я
We're just you and me
Кто сказал, что время вернуть нельзя?
Who says time can't be turned back?
Не верю я
I don't believe it
Немыслимо холодная гроза
A storm so cold and unforgiving
Мне промочила душу и любовь
Has drenched my soul and love
Я знаю, время не вернуть назад
I know time can't be turned back
И не прожить нам эти ночи вновь
And we can't relive those nights again
В которых ты меня понимаешь, обнимаешь
In which you understood me, held me
Мы ведь не любовники, не друзья
We're not lovers, we're not friends
Мы просто ты и я
We're just you and me
Кто мы друг для друга - понять нельзя
Who we are to each other - I can't understand
Ты - небо, я - земля под небом
You're the sky, I'm the earth beneath the sky
Мы ведь не любовники, не друзья
We're not lovers, we're not friends
Мы просто ты и я
We're just you and me
Кто сказал, что время вернуть нельзя?
Who says time can't be turned back?
Не верю я
I don't believe it
Горячие сердца в такт бьются
Our hearts beat in rhythm, afire
Но почему тогда они врозь расстаются
But why then do they separate?
И обещают встретиться когда нибудь снова
Promising to meet again someday
Кто мы друг для друга? Нет такого слова
Who are we to each other? There's no such word
Мы ведь не любовники, не друзья
We're not lovers, we're not friends
Мы просто ты и я
We're just you and me
Кто мы друг для друга - понять нельзя
Who we are to each other - I can't understand
Ты - небо, я - земля под небом
You're the sky, I'm the earth beneath the sky
Мы ведь не любовники, не друзья
We're not lovers, we're not friends
Мы просто ты и я
We're just you and me
Кто сказал, что время вернуть нельзя?
Who says time can't be turned back?
Не верю я
I don't believe it





Writer(s): Roman Babenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.