Paroles et traduction Ирина Билык - А мені б туди
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А мені б туди
Somewhere over there
Називала
руки
твої
білими
крилами.
I
called
your
hands
white
wings.
Розмовляти
до
ранку
зорями
небесними.
Having
conversations
with
the
stars
in
the
sky
until
dawn.
Ти
- скажи
мені,
Tell
me,
Де
- любов
моя.
Where
is
my
love.
Ти
- скажи
мені,
Tell
me,
Де
ти
- де
я.
Where
are
you
- where
am
I.
А
мені
б
туди,
до
стрімкої
води...
But
I
would
rather
be
somewhere,
to
the
rushing
waters...
А
мені
б
туди,
де
немає
біди...
But
I
would
rather
be
somewhere,
where
there
is
no
trouble...
А
мені
б
туди,
де
віночки
пливуть...
But
I
would
rather
be
somewhere,
where
garlands
float...
А
мені
б
туди,
де
коханою
звуть...
But
I
would
rather
be
somewhere,
where
I
am
called
beloved...
Хочеться
душі
печалі
по
землі
розвіяти.
I
want
to
dispel
the
sorrow
from
my
soul
across
the
earth.
Горами
Across
the
mountains
Йти
туди,
де
ми
були
такими
ніжними.
To
go
where
we
were
so
gentle.
Там
- тепер
не
ти.
There
- now
you
are
not.
Там
- тепер
не
я.
There
- now
I
am
not.
Там
- тепер
блука
There
- now
wanders
А
мені
б
туди,
до
стрімкої
води...
But
I
would
rather
be
somewhere,
to
the
rushing
waters...
А
мені
б
туди,
де
немає
біди...
But
I
would
rather
be
somewhere,
where
there
is
no
trouble...
А
мені
б
туди,
де
віночки
пливуть...
But
I
would
rather
be
somewhere,
where
garlands
float...
А
мені
б
туди,
де
коханою
звуть...
But
I
would
rather
be
somewhere,
where
I
am
called
beloved...
Де
ти
мій
сужений
Where
are
you,
my
betrothed
Милий
неодружений
My
unmarried
darling
Я
ж
тебе
чекаю
давно
I
have
been
waiting
for
you
for
so
long
Жду
тебе,
зву
тебе
I
wait
for
you,
I
call
to
you
М'ятою
і
рутою
With
mint
and
rue
Прикрашаю
білий
вінок
I
adorn
a
white
wreath
Лагідне
сонечко
Gentle
sunshine
Гляне
у
віконечко
Looks
in
the
window
Розтривожить
душу
мою
It
will
disturb
my
soul
Де
ти
мій
сужений
Where
are
you,
my
betrothed
Милий
неодружений
My
unmarried
darling
У
якім
далекім
краю
In
what
distant
land
А
мені
б
туди...
But
I
would
rather
be
somewhere...
А
мені
б
туди...
But
I
would
rather
be
somewhere...
А
мені
б
туди...
But
I
would
rather
be
somewhere...
А
мені
б
туди,
де
коханою
звуть...
But
I
would
rather
be
somewhere,
where
I
am
called
beloved...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анатолий матвийчук, ирина билык
Album
Країна
date de sortie
10-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.