Paroles et traduction Ирина Билык - Без тебе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
прийдеш
світанком
до
мене
You'll
come
to
me
at
dawn
По
росі
із
п'янкого
туману
Through
the
dew
of
the
intoxicating
fog
Ми
скупаємо
в
промені
щастя
We'll
bathe
in
the
rays
of
happiness
Наші
душі,
як
в
океані
Our
souls,
as
if
in
the
ocean
Не
забув
знаю
і
не
забудеш
I
know
you
haven't
forgotten
and
won't
forget
Як
дощі
цілували
сліди
How
the
rains
kissed
our
footprints
Як
нам
падали
зорі
в
долоні
І
як
все
згубив,
раптом,
ти
How
the
stars
fell
into
our
palms
And
how
you
suddenly
lost
everything
Та
тільки
я,
повір,
без
тебе
свої
світанки
не
уявляю
But
believe
me,
I
can't
imagine
my
dawns
without
you
Тебе
щодня,
щоночі
так
не
вистачає!
I
miss
you
so
much
every
day
and
every
night!
Мені
без
тебе
самотньо
і
так
погано
буває!
I
feel
so
lonely
and
bad
without
you!
Мене
щодня,
щоночі
твоє
кохання
тримає
Your
love
sustains
me
every
day
and
every
night
Зігрівались
обіймами
літа
We
warmed
ourselves
with
summer's
embraces
Босоніж
від
дощу
утікали
We
ran
barefoot
from
the
rain
Від
недобрих
очей
ми
з
тобою
From
unkind
eyes,
you
and
I
Як
на
крилах,
в
небо
злітали
As
if
on
wings,
soared
into
the
sky
Я
від
долі
натомість
ніколи
I
never
asked
for
gifts
from
fate
Не
чекала
дарунків
небес
Instead
of
heavenly
presents
Лиш
благала
невпинно
від
зради
I
only
prayed
incessantly
for
protection
from
betrayal
Захистити
мене
і
тебе
To
protect
me
and
you
Та
тільки
я,
повір,
без
тебе
свої
світанки
не
уявляю
But
believe
me,
I
can't
imagine
my
dawns
without
you
Тебе
щодня,
щоночі
так
не
вистачає!
I
miss
you
so
much
every
day
and
every
night!
Мені
без
тебе
самотньо
і
так
погано
буває!
I
feel
so
lonely
and
bad
without
you!
Мене
щодня,
щоночі
твоє
кохання
тримає
Your
love
sustains
me
every
day
and
every
night
Та
тільки
я,
повір,
без
тебе
свої
світанки
не
уявляю
But
believe
me,
I
can't
imagine
my
dawns
without
you
Тебе
щодня,
щоночі
так
не
вистачає!
I
miss
you
so
much
every
day
and
every
night!
Мені
без
тебе
самотньо
і
так
погано
буває!
I
feel
so
lonely
and
bad
without
you!
Мене
щодня,
щоночі
твоє
кохання
тримає
Your
love
sustains
me
every
day
and
every
night
Та
тільки
я,
повір,
без
тебе
свої
світанки
не
уявляю
But
believe
me,
I
can't
imagine
my
dawns
without
you
Тебе
щодня,
щоночі
так
не
вистачає!
I
miss
you
so
much
every
day
and
every
night!
Мені
без
тебе
самотньо
і
так
погано
буває!
I
feel
so
lonely
and
bad
without
you!
Мене
щодня,
щоночі
твоє
кохання
тримає
Your
love
sustains
me
every
day
and
every
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анна герасимик, Arkhipenko Larisa Viktorivna, олеся лиходід анатоліївна
Album
Без тебе
date de sortie
17-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.