Ирина Билык - Греческая - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Билык - Греческая




Греческая
Greek
Одна минута, я сплю как будто, со мною ты сейчас в последний раз.
One minute, I sleep as if with me, you are now for the last time.
Не плачь, не надо, еще я рядом и все, что не сказал скажи сейчас.
Don't cry, don't need to, I'm still nearby and all that you didn't say - say it now.
Как же? Как же мое солнце, ты родное солнце?
How? How, my sunshine, you are my dear sunshine?
Как же? Как же я без сердца, если разобьется?
How? How, can I be without a heart, if it breaks?
Как же? Как же я без неба? На Земле ведь тесно!
How? How, can I be without the sky? On Earth, it's cramped!
На Земле так больно, если мы с тобой не вместе.
On Earth it's so painful, if we are not together.
Слова без грима, необходимо теперь понять, что мир напополам.
Words without make-up, now it is necessary to understand that the world is in half.
Не плачь, не надо, я буду рядом и никому тебя я не отдам.
Don't cry, don't need to, I will be nearby and I will not give you to anyone.
Как же? Как же мое солнце, ты родное солнце?
How? How, my sunshine, you are my dear sunshine?
Как же? Как же я без сердца, если разобьется?
How? How, can I be without a heart, if it breaks?
Как же? Как же я без неба? На Земле ведь тесно!
How? How, can I be without the sky? On Earth, it's cramped!
На Земле так больно, если мы с тобой не вместе.
On Earth it's so painful, if we are not together.
Как же? Как же? Мое солнце...
How? How? My sunshine...
Как же? Как же? Мое солнце...
How? How? My sunshine...





Writer(s): Kostas Miliotakis, Nikos Sarris, билык ирина николаевна билык ирина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.