Ирина Билык - Кордони - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ирина Билык - Кордони




Кордони
Grenzen
Все пахне тобою
Alles duftet nach dir
Моє волосся і тіло
Mein Haar und mein Körper
Все пахне тобою
Alles duftet nach dir
Я твоя всеціло
Ich gehöre dir ganz
Так хочу чути
Ich will so sehr hören
Твій голос ніжний
Deine sanfte Stimme
Не відпускай!!
Lass mich nicht los!!
Тримай міцніше
Halt mich fester
Мене найрідніший
Mein Liebster
Не сховатися!
Kein Verstecken!
За чужими перонами
Hinter fremden Bahnsteigen
Білі троянди червоніють від фраз
Weiße Rosen erröten von den Worten
Не закрити ні
Nicht zu verschließen
Нічними кордонами
Mit nächtlichen Grenzen
Ці почуття, що сильніше за нас
Diese Gefühle, die stärker sind als wir
Як можна забути
Wie kann man vergessen
Такі сміливі
Solch mutige
Очі і губи
Augen und Lippen
Той місяць у небі
Jenen Mond am Himmel
Що так голубив
Der uns so liebkoste
А я готова
Und ich bin bereit
Усе віддати
Alles zu geben
І все життя
Und mein ganzes Leben
Тебе кохати
Dich zu lieben
І зігрівати
Und zu wärmen
Не сховатися!
Kein Verstecken!
За чужими перонами
Hinter fremden Bahnsteigen
Білі троянди червоніють від фраз
Weiße Rosen erröten von den Worten
Не закрити ні
Nicht zu verschließen
Нічними кордонами
Mit nächtlichen Grenzen
Ці почуття, що сильніше за нас
Diese Gefühle, die stärker sind als wir





Writer(s): анна герасимик, Arkhipenko Larisa Viktorivna, олеся лиходід анатоліївна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.