Paroles et traduction Ирина Билык - Поезд-дорога
Znasz
dobrze
taki
szlak
Ты
знаешь
этот
путь,
Ktora
wraca
sie
z
daleka
Который
возвращает
нас
издалека.
Wiesz
co
sie
czuje
gdy
Ты
знаешь,
как
это,
Ktos
na
ciebie
zawsze
czeka
Когда
кто-то
всегда
тебя
ждёт.
Dzis
nie
znam
trasy
tej
Сегодня
я
не
знаю
той
дороги,
Ktora
ide
i
odchodze
По
которой
иду
и
ухожу.
Przeciez
pamietam
jak
Хотя
помню,
как
Bylo
nam
po
drodze
Нам
было
по
пути.
Po
prostu
stan
Просто
встань
Na
drodze
mej
На
моем
пути,
Zatrzymaj
mnie,
uprowadz
z
niej
Останови
меня,
уведи
с
него.
I
w
droge
mi
И
на
дорогу
мою
Wejdz
jeszcze
raz
Вступи
ещё
раз.
I
niech
zabierze
droga
nas
И
пусть
дорога
унесёт
нас.
Tak
chcialam
liczyc
dni
Так
хотела
дни
считать,
Chowac
leki
gdzies
gleboko
Прятать
страхи
где-то
глубоко,
I
w
znaki
wierzyc,
by
И
в
приметы
верить,
чтобы
Nie
zagubic
sie
po
zmroku
Не
потеряться
в
темноте.
Wiкc
teraz
pуki
czas
Теперь,
пока
время
есть,
Powiedz
szeptem
drogich
sіуw,
ze
Скажи
шёпотом
дорогих
слов,
что
Gdzieњ
to
rozdroїe
jest
Где-то
есть
тот
перекрёсток,
Gdzie
ciк
spotkam
znуw
Где
я
встречу
тебя
вновь.
Niech
zabierze
Пусть
унесёт,
Niech
zabierze
Пусть
унесёт,
Niech
zabierze
Пусть
унесёт,
Niech
zabierze
Пусть
унесёт.
Po
prostu
stan
Просто
встань
Na
drodze
mej
На
моем
пути,
Zatrzymaj
mnie,
uprowadz
z
niej
Останови
меня,
уведи
с
него.
I
w
droge
mi
И
на
дорогу
мою
Wejdz
jeszcze
raz
Вступи
ещё
раз.
I
niech
zabierze
droga
nas
И
пусть
дорога
унесёт
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr, Vitaliy Volkomor
Album
На бис
date de sortie
31-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.