Paroles et traduction Ирина Дубцова - Бойфренд
Ты!
Да
кто
ты
такой?
You!
Who
do
you
think
you
are?
За
мгновение
понимаю,
что
ты
- это
бездна.
In
an
instant,
I
realize
you're
an
abyss.
Я
до
самого
дна
опускаюсь.
I
sink
all
the
way
down.
Сколько
здесь
одиноких,
влюбленных
в
тебя.
So
many
lonely
souls
here,
in
love
with
you.
Ты
доволен!
Все
мы
небо
тебе
растилали,
You're
pleased!
We
all
built
you
the
sky,
Без
остатка
себя
отдавали.
Gave
ourselves
to
you
without
reserve.
Ты
был
с
нами
жестоким,
прощали
любя,
а
теперь
-
You
were
cruel
to
us,
we
forgave
you
out
of
love,
and
now
-
Беги,
берегись
и
молись,
молись!
Run,
beware,
and
pray,
pray!
Ты!
Да
кто
ты
такой?
Если
ты
решил,
You!
Who
do
you
think
you
are?
If
you
decided,
Что
ты
- Бог,
то
ты
просто
Boyfriend.
That
you're
God,
then
you're
just
a
Boyfriend.
Я
хотела
с
тобой,
любовь
и
всё
такое,
I
wanted
with
you,
love
and
all
that,
Но
ты
- это
больно,
а
не
любовь.
But
you're
just
pain,
not
love.
Я
гадала,
не
пустой
эпизод
моей
жизни.
I
wondered,
not
an
empty
episode
of
my
life.
Ты
не
тот,
с
кем
я
сделаю
baby.
You're
not
the
one
I'll
make
a
baby
with.
Никогда
на
тебя
он
не
будет
похож!
He
will
never
look
like
you!
Я
ошиблась,
называя
злодея
героем.
I
was
wrong
to
call
the
villain
a
hero.
Нет
ни
феи,
ни
туфель
хрустальных.
There
is
no
fairy,
no
crystal
shoes.
Наша
сказка
фатальна,
- и
надо
забыть;
Our
fairy
tale
is
fatal,
- and
I
must
forget;
Как
я
могла
тебя,
любить,
любить.
How
could
I
love
you,
love
you.
Ты!
Да
кто
ты
такой?
Если
ты
решил,
You!
Who
do
you
think
you
are?
If
you
decided,
Что
ты
- Бог,
то
ты
просто
Boyfriend.
That
you're
God,
then
you're
just
a
Boyfriend.
Я
хотела
с
тобой,
любовь
и
всё
такое,
I
wanted
with
you,
love
and
all
that,
Но
ты
- это
больно,
а
не
любовь.
But
you're
just
pain,
not
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Бойфренд
date de sortie
30-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.