Ирина Дубцова - Несовпадения - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Дубцова - Несовпадения




Несовпадения
Mismatches
Этот ливень разорвал небо в клочья
This downpour tore the sky to shreds
Этот город безнадежно простужен
This city is hopelessly chilled
Между мной и непогодой - стекло
Between me and the bad weather - glass
Ты мне нужен
I need you
Светофоры - городские гирлянды
Traffic lights - city garlands
Эту скорость смелость не разрешала
This speed, bravery didn't allow
Ты не хочешь в мою жизнь
You don't want into my life
Так не надо мешать
So don't interfere
Я сбежала
I ran away
Мы несовпадения
We are mismatches
Мы невозможное
We are the impossible
Судьба нам не даст на любовь разрешения
Fate won't give us permission for love
Мы несовпадения
We are mismatches
Мы несовпадения
We are mismatches
По дороге, словно зеркало, скользкой
On the road, like a mirror, slippery
Под колеса мне бросаются лужи
Puddles throw themselves under the wheels
А вопрос "Ну почему на осколки любовь?"
And the question "Why is love in pieces?"
И не нужен
And not needed
Пролетая близнецы-перекрестки,
Flying by twin intersections,
В сотый раз автоответчик проверю
For the hundredth time, I'll check the answering machine
Ты когда-нибудь захочешь вернуть это все
Someday you'll want to bring it all back
Не поверю
I won't believe it
Мы несовпадения
We are mismatches
Мы невозможное
We are the impossible
Судьба нам не даст на любовь разрешения
Fate won't give us permission for love
Мы несовпадения
We are mismatches
Мы несовпадения
We are mismatches






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.