Ирина Круг feat. Алексей Брянцев - Как будто мы с тобой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Круг feat. Алексей Брянцев - Как будто мы с тобой




Как будто мы с тобой
As If We Were Together
Разведены мосты, все спят,
The bridges are drawn, everyone's asleep,
Неужто, это ты да я,
Is it really you and me?
Холодная весна пустяк,
The cold spring is nothing,
А почему одна вот так.
But why am I alone like this.
Не против, провожу давай,
I wouldn't mind, let me walk you home,
Смотри, года бегут, пускай,
Look, the years are running, let them go,
А сколько же прошло, семь лет,
And how many have passed, seven years,
Уже почти светло, рассвет.
It's almost dawn, daybreak.
Как будто мы с тобой и не было разлук,
As if we were together and there were no separations,
Как будто той весной мы не расстались вдруг,
As if that spring we didn't suddenly part,
Как будто ты ждала, как будто ты искал
As if you were waiting, as if you were searching
Своей любви причал.
For your love's harbor.
Как будто мы с тобой и не было разлук,
As if we were together and there were no separations,
Как будто той весной мы не расстались вдруг,
As if that spring we didn't suddenly part,
Как будто ты ждала, как будто ты искал
As if you were waiting, as if you were searching
Своей любви причал.
For your love's harbor.
Ну, вот уже мой дом, как жаль,
Well, here's my house already, what a pity,
А может, мы зайдём на чай,
Or maybe we'll come in for some tea,
На стрелки не глядим, пойдём, Немного посидим вдвоём.
We don't look at the clock, let's go, we'll sit together for a while.
Для нас с тобой урок, смешно,
It's a lesson for you and me, it's funny,
Ты тоже одинок давно,
You've been lonely for a long time too,
Любовь не обмануть, ну да,
Love can't be deceived, well, yes,
А если всё вернуть назад.
And what if we bring everything back.
Как будто мы с тобой и не было разлук,
As if we were together and there were no separations,
Как будто той весной мы не расстались вдруг,
As if that spring we didn't suddenly part,
Как будто ты ждала, как будто ты искал
As if you were waiting, as if you were searching
Своей любви причал.
For your love's harbor.
Как будто мы с тобой и не было разлук,
As if we were together and there were no separations,
Как будто той весной мы не расстались вдруг,
As if that spring we didn't suddenly part,
Как будто ты ждала, как будто ты искал
As if you were waiting, as if you were searching
Своей любви причал.
For your love's harbor.
Как будто мы с тобой и не было разлук,
As if we were together and there were no separations,
Как будто той весной мы не расстались вдруг,
As if that spring we didn't suddenly part,
Как будто ты ждала, как будто ты искал
As if you were waiting, as if you were searching
Своей любви причал.
For your love's harbor.
Как будто мы с тобой и не было разлук,
As if we were together and there were no separations,
Как будто той весной мы не расстались вдруг,
As if that spring we didn't suddenly part,
Как будто ты ждала, как будто ты искал
As if you were waiting, as if you were searching
Своей любви причал.
For your love's harbor.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.