Irina Krug feat. Aleksei Bryantsev - Когда зима в душе пройдёт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irina Krug feat. Aleksei Bryantsev - Когда зима в душе пройдёт




Когда зима в душе пройдёт
When the Winter in My Soul Passes
Я обидел тебя, прости
I offended you, forgive me
Ты же знаешь, я не хотел
You know, I didn't mean to
Может просто от ревности
Maybe just out of jealousy
Или просто устал от дел
Or maybe just tired of affairs
Я обидел тебя опять
I offended you again
И зачем, я не знаю сам
And why, I do not know myself
Так бывает, что второпях
It happens that in a hurry
Очень часто мы ссоримся
Very often we quarrel
Когда зима в душе пройдет
When the winter in my soul passes
Когда растает в сердце лед
When the ice in my heart melts
Мы будем ночи напролет
We will be all night long
С тобою вместе
Together with you
Когда обиды позади
When the grievances are behind
Когда прошли уже дожди
When the rains have passed
И чувствам бешенным в груди
And to the furious feelings in my chest
Так мало места
There is so little space
Я поставлю на стол цветы
I will put flowers on the table
И зажгу на столе свечу
And light a candle on the table
Тихо, тихо мне скажешь ты
Quietly, quietly you will tell me
То, что слышать сейчас хочу
What I want to hear now
Между нами проходит нить
A thread passes between us
Эту нить нам не разорвать
We cannot break this thread
Можно только сильней любить
We can only love more
Можно только быстрей прощать
We can only forgive faster
Когда зима в душе пройдет
When the winter in my soul passes
Когда растает в сердце лед
When the ice in my heart melts
Мы будем ночи напролет
We will be all night long
С тобою вместе
Together with you
Когда обиды позади
When the grievances are behind
Когда прошли уже дожди
When the rains have passed
И чувствам, бешенным в груди
And to the feelings, furious in my chest
Так мало места
There is so little space





Writer(s): а.брянцев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.