Ирина Круг feat. Михаил Круг - Вот и всё - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Круг feat. Михаил Круг - Вот и всё




Вот и всё
That's All
Вот и все. Ёто было вчера.
That's all. Yesterday it was.
Наша тайна с тобой оказалась напрасна.
Our secret with you turned out to be in vain.
И последнюю ночь я не спал до утра,
And I didn't sleep last night until morning,
Я прощался с тобой, говоря тебе: "Здравствуй!"
I said goodbye to you, saying, "Hello!"
Вот и все. Ёто было вчера.
That's all. Yesterday it was.
Вот и все. Ёто было вчера.
That's all. Yesterday it was.
А хотел, я бы смог без причины остаться...
And I wished, I could have stayed for no reason...
Свет в прихожей горит, в комнате полумрак,
The light in the hall is on, in the room it's half-dark,
А ты ждешь. я приду и начну объясняться.
And you're waiting. I'll come and start explaining.
Вот и все. это было вчера.
That's all. Yesterday it was.
Вот и все. это было вчера.
That's all. Yesterday it was.
Словно сладостный сон, ни на что непохожий,
Like a sweet dream, unlike anything else,
Только ворох золы, все, что есть от костра,
Only a heap of ashes, all that's left of the fire,
Только дождик и музыка в день непогожий -
Only the rain and music on a gloomy day -
Вот и все. это было вчера.
That's all. Yesterday it was.
Вот и все. Ничего не вернешь.
That's all. You can't bring anything back.
Недопитый бокал. Не долюбленной ночи.
An unfinished glass. An unfinished night of love.
Мы расстались с тобой. Играл музыку дождь.
We parted. The rain played music.
Мы расстались, а он ничего знать не хочет.
We parted, and he doesn't want to know anything.
Вот и все.Ничего не вернешь.
That's all. You can't bring anything back.
Вот и все. Пожелтела листва.
That's all. The leaves have turned yellow.
Осень. Грустная осень. Прости, я жалею,
Autumn. Sad autumn. Forgive me, I'm sorry,
Что стихами лежат для других все слова,
That for others all the words lie in verses,
Как листва в Горсаду на промокших аллеях...
Like leaves in the City Garden on wet alleys...
Вот и все. Пожелтела листва.
That's all. The leaves have turned yellow.
Та, которая мне была дороже всего на свете и ты.
The one who was dearer to me than anything in the world - that's you.
Мне не верится, что она зто ты.
I can't believe that it's you.
Шел дождь, когда меня закрыли,
It was raining when they locked me up,
И шел дождь, когда я освобождался.
And it was raining when I was released.
Два дождя. Разлука и встреча.
Two rains. Separation and meeting.
Вот и все.
That's all.





Writer(s): mikhail krug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.