Ирина Круг и Алексей Брянцев - Как будто мы с тобой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Круг и Алексей Брянцев - Как будто мы с тобой




Как будто мы с тобой
As If We Were Together
Ирина Круг и Алексей Брянцев - Как Будто Мы С Тобой
Irina Krug and Alexey Bryantsev - As If We Were Together
Разведены мосты...
The bridges are drawn...
Все спят...
Everyone's asleep...
Неужто, это ты?
Is it really you?
Да, я
Yes, it's me.
Холодная весна.
A cold spring.
Пустяк...
It's nothing...
А почему одна?
But why are you alone?
Вот так.
That's just how it is.
апрапрпа
Nonsense
пноро
Gibberish
Не против, провожу?
Mind if I walk you home?
Давай...
Let's go...
Смотри, года бегут.
Look, the years are flying by.
Пускай...
Let them...
А сколько же прошло?
How many have passed?
Семь лет...
Seven years...
Уже почти светло...
It's almost dawn...
Рассвет...
Sunrise...
Как будто мы с тобой,
As if we were together,
и не было разлук.
and there were no separations.
Как будто той весной
As if that spring
мы не расстались вдруг.
we didn't suddenly part.
Как будто ты ждала,
As if I was waiting,
как будто ты искал,
as if you were searching,
Своей любви причал.
For the harbor of our love.
Как будто мы с тобой,
As if we were together,
и не было разлук.
and there were no separations.
Как будто той весной
As if that spring
мы не расстались вдруг.
we didn't suddenly part.
Как будто ты ждала,
As if I was waiting,
как будто ты искал,
as if you were searching,
Своей любви причал.
For the harbor of our love.
Ну вот, уже мой дом...
Well, here's my house...
Как жаль...
What a pity...
А может быть, зайдем?
Maybe we could come in?
На чай.
For some tea.
На стрелки не гляди...
Don't look at the clock...
Пойдем...
Let's go...
Немного посидим...
We'll sit for a while...
Вдвоем...
Just the two of us...
Для нас с тобой урок.
A lesson for you and me.
Смешно...
It's funny...
Ты тоже одинок?
Are you lonely too?
Давно...
For a long time...
Любовь не обмануть...
Love can't be deceived...
Ну, да...
Well, yes...
А если все вернуть...
And what if we brought everything back...
Назад?
Back?
Как будто мы с тобой,
As if we were together,
и не было разлук.
and there were no separations.
Как будто той весной
As if that spring
мы не расстались вдруг.
we didn't suddenly part.
Как будто ты ждала,
As if I was waiting,
как будто ты искал,
as if you were searching,
Своей любви причал.
For the harbor of our love.
Как будто мы с тобой,
As if we were together,
и не было разлук.
and there were no separations.
Как будто той весной
As if that spring
мы не расстались вдруг.
we didn't suddenly part.
Как будто ты ждала,
As if I was waiting,
как будто ты искал,
as if you were searching,
Своей любви причал.
For the harbor of our love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.