Paroles et traduction Ирина Ортман - Что-то в тебе есть
Что-то в тебе есть
There's something in you
знаешь...
что
я
понял
одно...
что
я
начал
по
настоящему
жить
только
после
встречи
с
тобой...
you
know...
what
I
realized
one...
that
I
started
to
really
live
only
after
meeting
you...
за
нашу
встречу
я
буду
благодарен
вечно
I
will
be
grateful
forever
for
our
meeting
за
каждый
вечер
и
утро...
ведь
ты
так
безупречна
for
every
evening
and
morning...
because
you
are
so
perfect
за
каждый
день
и
ночь.за
каждую
секунду
с
тобою
for
every
day
and
night,
for
every
second
with
you
знаешь
все
вокруг
врали.
тверля
любовь
-это
боль
you
know
everything
around
lied,
saying
love
- this
is
pain
я
все
любуюсь
твоим
взглядом
искренним
I
still
admire
your
sincere
gaze
он
так
прекрасен
как
рассвет
и
чист
как
истина
it
is
as
beautiful
as
the
dawn
and
pure
as
truth
знаешь.
в
тебе
что
то
есть
я
не
скрою
you
know..
There's
something
in
you
that
I
won't
hide
и
это
что
то
наполняет
мое
сердце
любовью
and
this
something
fills
my
heart
with
love
а
время
тает
так
быстро
and
time
melts
away
so
fast
какого
черта
оно
спешит
в
никуда
what
the
heck
is
it
in
a
hurry
for?
но
я
с
тобой
поделюсь
мыслью
but
I
will
share
a
thought
with
you
давай
сбежим
от
всех
будем
только
ты
и
я
let's
run
away
from
everyone,
it
will
only
be
you
and
me
а
время
тает
так
быстро
and
time
melts
away
so
fast
какого
черта
оно
спешит
в
никуда
what
the
heck
is
it
in
a
hurry
for?
но
я
с
тобой
ты
мой
кусочек
жизни
but
I
am
with
you,
you
are
my
piece
of
life
ведь
я
не
вижу
смысла
жить
быть
без
тебя
after
all,
I
see
no
point
in
life
being
without
you
в
тебе
что
то
есть...
there's
something
in
you...
я
каждый
день
смотрю
любя
на
тебя
every
day
I
look
at
you
with
love
пока
ты
спишь
я
не
усну
здесь...
while
you're
sleeping,
I
will
not
fall
asleep
here...
я
вечно
думаю
что
делала
я
без
тебя
I
always
wonder
what
I
would
have
done
without
you
эти
ночи
без
сна
these
sleepless
nights
в
душе
снова
весна
in
my
soul,
spring
again
и
я
тону
в
этой
песне,
наше
чувство
-весна
and
I
am
drowning
in
this
song,
our
feeling
is
spring
моя
жизнь
пуста...
без
тебя
пуста
my
life
is
empty...
without
you
is
empty
ты
знаешь
главное
мы
вместе
остальное
пустяк
you
know
the
main
thing
we
have
together
the
rest
is
nonsense
а
время
тает
так
быстро
and
time
melts
away
so
fast
какого
черта
оно
спешит
в
никуда
what
the
heck
is
it
in
a
hurry
for?
но
я
с
тобой
поделюсь
мыслью
but
I
will
share
a
thought
with
you
давай
сбежим
от
всех
будем
только
ты
и
я
let's
run
away
from
everyone,
it
will
only
be
you
and
me
а
время
тает
так
быстро
and
time
melts
away
so
fast
какого
черта
оно
спешит
в
никуда
what
the
heck
is
it
in
a
hurry
for?
но
я
с
тобой
ты
мой
кусочек
жизни
but
I
am
with
you,
you
are
my
piece
of
life
ведь
я
не
вижу
смысла
жить
быть
без
тебя
after
all,
I
see
no
point
in
life
being
without
you
этот
город
погас
this
city
went
out
загорелись
огни
the
lights
came
on
а
я
все
слушаю
шагая
по
фм
волнам
and
I
keep
listening,
walking
along
the
FM
airwaves
ты
проснешься
и
скажешь
давай
малыш
поспи
you
wake
up
and
say,
come
on,
baby,
go
to
sleep
я
обниму
и
нежно
прикоснусь
к
твоим
губам
I
will
hug
and
gently
touch
your
lips
в
тебе
что
то
есть
there's
something
in
you
я
каждый
день
смотрю
любя
на
тебя
every
day
I
look
at
you
with
love
пока
ты
спишь
я
не
усну
здесь
while
you're
sleeping,
I
will
not
fall
asleep
here
я
вечно
думаю
что
делал
я
без
тебя
I
always
wonder
what
I
would
have
done
without
you
а
время
тает
так
быстро
and
time
melts
away
so
fast
какого
черта
оно
спешит
в
никуда
what
the
heck
is
it
in
a
hurry
for?
но
я
с
тобой
поделюсь
мыслью
but
I
will
share
a
thought
with
you
давай
сбежим
от
всех
будем
только
ты
и
я
let's
run
away
from
everyone,
it
will
only
be
you
and
me
а
время
тает
так
быстро
and
time
melts
away
so
fast
какого
черта
оно
спешит
в
никуда
what
the
heck
is
it
in
a
hurry
for?
но
я
с
тобой
ты
мой
кусочек
жизни
but
I
am
with
you,
you
are
my
piece
of
life
ведь
я
не
вижу
смысла
жить.
after
all,
I
see
no
point
in
life
без
тебя...
without
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): богданов а.о., жилина а.п., терентьев в.б.
Album
Плагиат
date de sortie
05-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.