Ирина Понаровская - Не завидуй мне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Понаровская - Не завидуй мне




Не завидуй мне
Don't Envy Me
Я счастье своё собирала из тысяч звёзд
I gathered my happiness from a thousand stars
Так долго его намывала из тысяч слёз
I washed it for so long with a thousand tears
Частички его собирала, из боли своей добывала
I gathered its pieces, extracting them from my own pain
И прятала, чтобы никто не унёс
And hid it away so no one would take it away
Я счастье своё закрывала от тысяч глаз
I shielded my happiness from a thousand eyes
Я Бога о нём умоляла сто тысяч раз
I begged God for it a hundred thousand times
И вот оно здесь моё нежное
And here it is, my gentle one
Горит словно солнце надеждами
It burns like the sun with hope
Дарю его только прошу тебя сейчас
I give it to you, but I ask you this now
Ты не завидуй мне, глупая, глупая
Don't envy me, silly, silly
На сердце моём рубцы, а кожа там грубая
My heart bears scars, and my skin is rough there
Ты не завидуй мне, счастье, что видишь ты
Don't envy me, the happiness you see
За дверью закрытою я клею свои мечты
Behind closed doors, I glue together my dreams
Ты не завидуй мне, глупая, глупая
Don't envy me, silly, silly
Прошла всё огнём, водой и медными трубами
I've been through it all, fire, water, and copper pipes
Ты не завидуй мне, счастлива будь сама
Don't envy me, be happy yourself
У каждой из нас свой путь, у каждой своя звезда
Each of us has our own path, our own star
Я счастье своё вырывала из тысяч рук
I tore my happiness from a thousand hands
Так больно его выжимала из всех разлук
I squeezed it out of all the separations, it was so painful
И ты моя девочка сможешь, найдёшь его и приумножишь
And you, my girl, can do it, you will find it and increase it
И страхи твои, обещаю, все умрут
And your fears, I promise, will all die
Ты не завидуй мне, глупая, глупая
Don't envy me, silly, silly
На сердце моём рубцы, а кожа там грубая
My heart bears scars, and my skin is rough there
Ты не завидуй мне, счастье, что видишь ты
Don't envy me, the happiness you see
За дверью закрытою я клею свои мечты
Behind closed doors, I glue together my dreams
Ты не завидуй мне, глупая, глупая
Don't envy me, silly, silly
Прошла всё огнём, водой и медными трубами
I've been through it all, fire, water, and copper pipes
Ты не завидуй мне, счастлива будь сама
Don't envy me, be happy yourself
У каждой из нас свой путь, у каждой своя звезда
Each of us has our own path, our own star
Я счастье своё собирала из тысяч звёзд...
I gathered my happiness from a thousand stars...
Я счастье своё собирала из тысяч звёзд...
I gathered my happiness from a thousand stars...
Я счастье своё собирала из тысяч звёзд...
I gathered my happiness from a thousand stars...
Я счастье своё собирала из тысяч звёзд...
I gathered my happiness from a thousand stars...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.