В
небе
сквозь
облака,
In
the
sky
through
the
clouds,
вижу
огни,
рано
с
утра
подскочил,
I
see
lights,
jumped
up
early
in
the
morning,
Накинул
старый
костюм,
оставил
свой
трюм,
сразу
в
кабину
нырнул,
Put
on
an
old
suit,
left
my
hold,
immediately
dived
into
the
cabin,
Топливо
кину
в
котёл,
I'll
throw
fuel
into
the
boiler,
уголь,
дрова,
из
трубы
повалил
пар,
Coal,
firewood,
steam
poured
out
of
the
pipe,
Тендер
тоже
в
зацеп,
полный
добра,
сделал
три
длинных
гудка,
The
tender
is
also
in
tow,
full
of
goodness,
made
three
long
beeps,
Пар
из
железных
колёс
стали
тянуть
многотонный
состав,
Steam
from
the
iron
wheels
began
to
pull
a
heavy
train,
Десять
вагонов
проблем,
горя,
обид,
сразу
решил
отцепить,
Ten
cars
of
problems,
griefs,
resentment,
immediately
decided
to
unhook,
Рельсы
мое
полотно
без
ям
и
стыков,
будет
мой
жизненный
путь,
Rails
are
my
canvas
without
holes
and
joints,
my
life's
path
will
be,
Сказал
себя
в
руки
возьми,
не
тормози,
набери
воздуха
в
грудь
He
said
to
himself
take
control,
don't
slow
down,
take
a
deep
breath
Вся
жизнь
моя
без
заноз,
ведь
катит
мой
паровоз,
My
whole
life
without
splinters,
because
my
locomotive
is
rolling,
навстречу
солнечному
лету,
и
миру
без
слез,
Towards
the
sunny
summer,
and
the
world
without
tears,
пусть
бьют
косые
дожди,
эй
люди
все
впереди,
Let
the
slanting
rains
beat,
hey
people
all
ahead,
лечу
туда
где
раньше
не
был,
а
тьма
позади
I'm
flying
where
I've
never
been
before,
and
the
darkness
is
behind
Вижу
кто-то
кричит,
сидит
на
кортах,
голову
держит
в
руках,
I
see
someone
screaming,
sitting
on
their
haunches,
holding
their
head
in
their
hands,
Нужно
его
подобрать,
не
буду
бросать,
как
вы
привыкли
жить
так,
Need
to
pick
him
up,
won't
leave
him,
how
are
you
used
to
living
like
that,
Слушать
я
не
хочу
типо
всех
не
спасти,
шкуру
свою
береги,
I
don't
want
to
listen
to
you
like
you
can't
save
everyone,
take
care
of
your
own
skin,
Правильно
делать
вот
так,
It's
right
to
do
it
this
way,
я
вам
честно
скажу,
как
братец
Ганселло
учил...
I'll
tell
you
honestly,
like
brother
Gansello
taught...
Послушай
паренёк,
Listen,
my
boy,
ты
меня
не
лечи
You're
not
treating
me
ты
че
мне
хочешь
в
парить,
Are
you
trying
to
vaporize
me,
И
не
води
рукой
And
don't
hand
over
давай
гуляй
отсюда,
Come
on,
get
out
of
here,
Я
уже
как
большой,
I'm
already
grown
up,
поверь
мне
на
слова,
Believe
me
on
my
word,
И
сам
все
знаю,
And
I
know
everything,
а
если
за
людское,
And
if
for
the
people,
Лучше
со
мной
давай,
You
better
come
with
me,
(ты
если
такой
резвый),
(if
you're
so
hot),
Танцуй
или
играй,
Dance
or
play,
вот
это
будет
верно,
That
would
be
right,
Пой
ну
или
читай,
короче
понял,
ты
же
сам
все
знаешь
Sing
or
read,
you
get
the
idea,
you
know
it
all
yourself
Вся
жизнь
моя
без
заноз,
ведь
катит
мой
паровоз,
My
whole
life
without
splinters,
because
my
locomotive
is
rolling,
навстречу
солнечному
лету,
и
миру
без
слез,
Towards
the
sunny
summer,
and
the
world
without
tears,
пусть
бьют
косые
дожди,
эй
люди
все
впереди,
Let
the
slanting
rains
beat,
hey
people
all
ahead,
лечу
туда
где
раньше
не
был,
а
тьма
позади
I'm
flying
where
I've
never
been
before,
and
the
darkness
is
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Паровоз
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.