Истов - Паровоз - traduction des paroles en anglais

Паровоз - Истовtraduction en anglais




Паровоз
Locomotive
В небе сквозь облака,
In the sky through the clouds,
вижу огни, рано с утра подскочил,
I see lights, jumped up early in the morning,
Накинул старый костюм, оставил свой трюм, сразу в кабину нырнул,
Put on an old suit, left my hold, immediately dived into the cabin,
Топливо кину в котёл,
I'll throw fuel into the boiler,
уголь, дрова, из трубы повалил пар,
Coal, firewood, steam poured out of the pipe,
Тендер тоже в зацеп, полный добра, сделал три длинных гудка,
The tender is also in tow, full of goodness, made three long beeps,
Пар из железных колёс стали тянуть многотонный состав,
Steam from the iron wheels began to pull a heavy train,
Десять вагонов проблем, горя, обид, сразу решил отцепить,
Ten cars of problems, griefs, resentment, immediately decided to unhook,
Рельсы мое полотно без ям и стыков, будет мой жизненный путь,
Rails are my canvas without holes and joints, my life's path will be,
Сказал себя в руки возьми, не тормози, набери воздуха в грудь
He said to himself take control, don't slow down, take a deep breath
(ПРИПЕВ)
(CHORUS)
Вся жизнь моя без заноз, ведь катит мой паровоз,
My whole life without splinters, because my locomotive is rolling,
навстречу солнечному лету, и миру без слез,
Towards the sunny summer, and the world without tears,
пусть бьют косые дожди, эй люди все впереди,
Let the slanting rains beat, hey people all ahead,
лечу туда где раньше не был, а тьма позади
I'm flying where I've never been before, and the darkness is behind
(КУПЛЕТ 2)
(VERSE 2)
Вижу кто-то кричит, сидит на кортах, голову держит в руках,
I see someone screaming, sitting on their haunches, holding their head in their hands,
Нужно его подобрать, не буду бросать, как вы привыкли жить так,
Need to pick him up, won't leave him, how are you used to living like that,
Слушать я не хочу типо всех не спасти, шкуру свою береги,
I don't want to listen to you like you can't save everyone, take care of your own skin,
Правильно делать вот так,
It's right to do it this way,
я вам честно скажу, как братец Ганселло учил...
I'll tell you honestly, like brother Gansello taught...
Послушай паренёк,
Listen, my boy,
ты меня не лечи
You're not treating me
ты че мне хочешь в парить,
Are you trying to vaporize me,
И не води рукой
And don't hand over
давай гуляй отсюда,
Come on, get out of here,
Я уже как большой,
I'm already grown up,
поверь мне на слова,
Believe me on my word,
И сам все знаю,
And I know everything,
а если за людское,
And if for the people,
Лучше со мной давай,
You better come with me,
(ты если такой резвый),
(if you're so hot),
Танцуй или играй,
Dance or play,
вот это будет верно,
That would be right,
Пой ну или читай, короче понял, ты же сам все знаешь
Sing or read, you get the idea, you know it all yourself
Вся жизнь моя без заноз, ведь катит мой паровоз,
My whole life without splinters, because my locomotive is rolling,
навстречу солнечному лету, и миру без слез,
Towards the sunny summer, and the world without tears,
пусть бьют косые дожди, эй люди все впереди,
Let the slanting rains beat, hey people all ahead,
лечу туда где раньше не был, а тьма позади
I'm flying where I've never been before, and the darkness is behind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.