Июльские Дни - Не вернуть назад - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Июльские Дни - Не вернуть назад




Не вернуть назад
No Way Back
Свет. Тьма. Тьма возьмёт верх.
Light. Darkness. Darkness will prevail.
Тень. Ночь. Ночь победит день.
Shadow. Night. Night will conquer day.
Минус один, зачёркивай своё число.
Minus one, cross out your number.
Птичий клин. Уходит в землю хвост.
Wedge of birds. Tail goes into the ground.
Друг - это враг. Завтра тебя предаст.
Friend is a foe. Will betray you tomorrow.
Мокрый овраг помнит расстрельный залп.
Wet ravine remembers firing squad.
Дождь за окном, за углом тень.
Rain outside the window, shadow in the corner.
Твой рыболов уже закинул сеть.
Your fisherman has already cast the net.
Ничего. Никогда. Не вернуть. Назад.
Nothing. Never. No return. Back.
Ничего. Никогда. Не вернуть. Назад.
Nothing. Never. No return. Back.
Вектор судьбы - правда кривых зеркал.
Vector of destiny - the truth of crooked mirrors.
Я нашёл путь - ты его потерял.
I found the way - you lost it.
Зло и добро - этого нет.
Evil and good - don't exist.
Ницше был прав - прав пистолет.
Nietzsche was right - the gun was right.
Друг - это враг. Завтра тебя предаст.
Friend is a foe. Will betray you tomorrow.
Мокрый овраг помнит расстрельный залп.
Wet ravine remembers firing squad.
Дождь за окном, за углом тень.
Rain outside the window, shadow in the corner.
Твой рыболов уже закинул сеть.
Your fisherman has already cast the net.
Ничего. Никогда. Не вернуть. Назад.
Nothing. Never. No return. Back.
Ничего. Никогда. Не вернуть. Назад.
Nothing. Never. No return. Back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.