Июльские Дни - По ком звонит колокол - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Июльские Дни - По ком звонит колокол




По ком звонит колокол
For Whom the Bell Tolls
Ей - 25
She's 25
Ему - 47
He's 47
Мы все твои дети
We are all your children
Мне - 46
I am 46
Тебе - 23
You are 23
Мы все твои дети
We are all your children
Им - 37
They are 37
Нам - два ноля
We are two zero
Мы все твои дети
We are all your children
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
На седой горе - колокол звонит
On the gray mountain, the bell tolls
Ещё один странник
Another wanderer
Ещё один странник
Another wanderer
В долине теней
In the valley of shadows
Ещё один странник
Another wanderer
Ещё один странник
Another wanderer
В долине теней
In the valley of shadows
Колокол звонит по тебе!
The bell tolls for you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.