Paroles et traduction Июльские Дни - Тёмные мысли
Тёмные мысли
Dark Thoughts
Этот
день
- не
позволит
тебе
разомкнуть
глаза.
This
day
won't
let
you
open
your
eyes.
Эта
ночь
- не
даст
увидеть
сон.
This
night
won't
let
you
see
a
dream.
Этот
ключ
- не
подходит
ни
к
одной
из
известных
дверей.
This
key
doesn't
fit
any
of
the
known
doors.
Эта
женщина
- никогда
не
станет
твоей.
This
woman
will
never
be
yours.
Уже
не
так
страшно,
просто
все
разошлись
по
домам.
It's
not
so
scary
anymore,
everyone
just
went
home.
На
пыльных
сервантах
воспоминаний
стоят
их
фотографии.
Their
photographs
are
in
the
dusty
cabinet
of
memories.
Спицы
воспоминаний,
от
которых
болит
голова,
The
knitting
needles
of
memories
that
hurt
my
head,
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
И
только
тёмные
мысли,
в
твоей
голове,
Only
dark
thoughts
in
your
head,
И
только
тёмные
мысли
помогут
тебе.
Only
dark
thoughts
will
help
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.