Paroles et traduction Yorsh - 17 - Глава 4. Про счастье
17 - Глава 4. Про счастье
Chapter 4: About Happiness
Счастье
— это
когда
ты
приходишь
после
работы
Happiness
is
when
you
come
back
from
work
В
съёмную
однушку
за
МКАДом
To
a
rented
studio
apartment
on
the
outskirts
of
the
city
limits
Садишься
за
стол
на
кухне
Sit
down
at
the
kitchen
table
Наливаешь
себе
стакан
Pour
yourself
a
glass
Закуриваешь
сигарету
Light
a
cigarette
До
боли
знакомый
голос
из
телевизора
A
familiar
voice
from
the
TV
Как
и
10
лет
назад,
вещает
о
"стабильности"
и
"светлом
будущем"
Speaks
about
"stability"
and
a
"bright
future"
like
it
did
10
years
ago
Достаёшь
из
кармана
аванс
Take
out
your
paycheck
Считаешь
в
голове
сумму,
которую
нужно
снова
занять
у
соседа
Calculate
how
much
you'll
need
to
borrow
from
your
neighbor
again
Чтобы
заплатить
за
квартиру
и
дотянуть
до
зарплаты
To
pay
the
rent
and
make
it
to
your
next
payday
Затягиваешься
и,
вместе
с
горьким
дымом,
еле
слышно
произносишь
Take
a
drag
and
whisper
along
with
the
acrid
smoke
"Как
же,
блять,
всё
это
заебало!"
"How
the
hell
did
all
this
become
so
unbearable?"
Заливаешь
слова
дешёвой
водкой,
и
ложишься
спать
Wash
the
words
down
with
cheap
vodka
and
go
to
sleep
Потому
что
завтра,
в
пять
утра,
нужно
на
электричку
Because
tomorrow
you
have
to
catch
the
5 AM
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в., захаров м.к.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.