Yorsh - 17 - Глава 4. Про счастье - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yorsh - 17 - Глава 4. Про счастье




17 - Глава 4. Про счастье
Chapter 4: About Happiness
Счастье это когда ты приходишь после работы
Happiness is when you come back from work
В съёмную однушку за МКАДом
To a rented studio apartment on the outskirts of the city limits
Садишься за стол на кухне
Sit down at the kitchen table
Наливаешь себе стакан
Pour yourself a glass
Закуриваешь сигарету
Light a cigarette
До боли знакомый голос из телевизора
A familiar voice from the TV
Как и 10 лет назад, вещает о "стабильности" и "светлом будущем"
Speaks about "stability" and a "bright future" like it did 10 years ago
Достаёшь из кармана аванс
Take out your paycheck
Считаешь в голове сумму, которую нужно снова занять у соседа
Calculate how much you'll need to borrow from your neighbor again
Чтобы заплатить за квартиру и дотянуть до зарплаты
To pay the rent and make it to your next payday
Затягиваешься и, вместе с горьким дымом, еле слышно произносишь
Take a drag and whisper along with the acrid smoke
"Как же, блять, всё это заебало!"
"How the hell did all this become so unbearable?"
Заливаешь слова дешёвой водкой, и ложишься спать
Wash the words down with cheap vodka and go to sleep
Потому что завтра, в пять утра, нужно на электричку
Because tomorrow you have to catch the 5 AM train
Счастье
Happiness





Writer(s): соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в., захаров м.к.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.