Yorsh - 26 - В.П. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yorsh - 26 - В.П.




26 - В.П.
26 - V.P.
Скажи, зачем мы зажигаем фаера?
Tell me, why do we light flares?
Зачем кричим? Ведь к нам глуха наша страна
Why do we shout? After all, our country is deaf to us
В руках флагшток, на нём разбитый транспарант
A flagpole in our hands, a broken banner on it
Я здесь чужой, я беженец, я иммигрант
I'm an alien here, a refugee, an immigrant
И я ору в пустоту
And I'm screaming into the void
Свой лучший саундтрек пикетам этого лета
My best soundtrack to the pickets of this summer
Свой лучший саундтрек, мой одиночный протест
My best soundtrack, my lonely protest
Живём в стране, в которой "В" не значит "вендетта"
We live in a country where "V" doesn't mean "vendetta"
А "П" всё так же значит "пиздец"
And "P" still means "fuck"
Им не понять, как бьёт в лицо серый пейзаж
They can't understand how the gray landscape slaps you in the face
На Колыму спешит теплушек экипаж
A crew of cattle cars is rushing to Kolyma
Мы не рабы, но каждый день крепчает сталь наших оков
We're not slaves, but our steel shackles grow stronger every day
за магистралью магистраль
highway after highway
И я ору в пустоту
And I'm screaming into the void
Свой лучший саундтрек пикетам этого лета
My best soundtrack to the pickets of this summer
Свой лучший саундтрек, мой одиночный протест
My best soundtrack, my lonely protest
Живём в стране, в которой "В" не значит "вендетта"
We live in a country where "V" doesn't mean "vendetta"
А "П" всё так же значит "пиздец"
And "P" still means "fuck"
В груди скулит в порезах розовый комок
A pink lump whimpers in cuts in my chest
Кругом тюрьма, внутри границ мотаем срок
There's a prison all around, we're serving time within the borders
Налей ещё, чтобы стеклянные глаза
Fill up one more, so that our glassy eyes
Блеск куполов нам говорит: "282"
The gleam of the domes tells us: "282"
За лучший саундтрек пикетам этого лета
For the best soundtrack to the pickets of this summer
За лучший саундтрек, мой одиночный протест
For the best soundtrack, my lonely protest
Живём в стране, в которой "В" не значит "вендетта"
We live in a country where "V" doesn't mean "vendetta"
А "П" всё так же значит
And "P" still means





Writer(s): соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в., захаров м.к.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.