Paroles et traduction Йорш - Говнопанк
Вечно
пьяные
суки
толпою
по
20
Eternally
drunk
bitches,
in
crowds
of
twenty,
Они
не
знают
что
панк
это
не
просто
нажраться
They
don't
know
that
punk
is
not
just
getting
wasted.
Они
не
знают
что
панк
это
не
просто
косуха
They
don't
know
that
punk
is
not
just
a
leather
jacket,
Ирокез,
камелоты
и
серёжки
на
ухо
A
mohawk,
combat
boots,
and
earrings
in
your
ear.
Они
думают
так,
как
им
когда-то
сказали
They
think
the
way
they
were
once
told,
Их
заставили
думать
они
не
понимали
They
were
forced
to
think,
they
didn't
understand.
И
тупыми
глазами
глядят
на
афиши
And
with
their
dull
eyes
they
stare
at
the
posters,
Я
читаю
их
мысли
на
сдвинутой
крыше
I
read
their
thoughts
on
the
shifted
roof.
Я
читаю
их
мысли,
а
точнее
их
слышу
I
read
their
thoughts,
or
rather,
I
hear
them.
Это
то,
что
я
называю
говнопанк
This
is
what
I
call
shitpunk,
Набухаться,
накуриться
и
вести
себя
как
тупица
Getting
drunk,
getting
high,
and
acting
like
an
idiot.
Это
то,
что
я
называю
говнопанк
This
is
what
I
call
shitpunk,
Мёртвые
лица,
водка
за
30,
мёртвые
лица
Dead
faces,
cheap
vodka,
dead
faces.
Они
клянчат
бабло
на
священную
водку
They
beg
for
money
for
their
sacred
vodka,
Во
дворах
под
гитары
они
рвут
свои
глотки
In
the
courtyards,
with
guitars,
they
tear
their
throats.
Их
хуёвые
песни
про
какие-то
планы
Their
shitty
songs
are
about
some
plans,
Им
насрать
на
протест,
им
всё
по
барабану
They
don't
give
a
damn
about
protest,
they
don't
care
about
anything.
Их
свобода
- панк-рок,
их
панк-рок
- набухаться
Their
freedom
is
punk
rock,
their
punk
rock
is
getting
drunk,
Завалиться
поспать,
завтра
снова
нажраться
Passing
out
to
sleep,
getting
wasted
again
tomorrow.
И
тупыми
глазами
глядят
на
витрины
And
with
their
dull
eyes
they
stare
at
the
shop
windows,
И
их
боги
продавцы
в
пивных
магазинах
And
their
gods
are
the
salespeople
in
liquor
stores.
И
их
боги
продавцы
в
пивных
магазинах!!!
And
their
gods
are
the
salespeople
in
liquor
stores!!!
Это
то,
что
я
называю
говнопанк
This
is
what
I
call
shitpunk,
Набухаться,
накуриться
и
вести
себя
как
тупица
Getting
drunk,
getting
high,
and
acting
like
an
idiot.
Это
то,
что
я
называю
говнопанк
This
is
what
I
call
shitpunk,
Мёртвые
лица,
водка
за
30,
мёртвые
лица
Dead
faces,
cheap
vodka,
dead
faces.
Но
я
знаю,
что
спирт
- это
не
смысл
жизни
But
I
know
that
alcohol
is
not
the
meaning
of
life,
А
скорее
дерьмо,
что
взрывает
мне
мысли
But
rather
the
shit
that
blows
my
mind.
И
этот
вопрос
меня
бесит
до
колик
And
this
question
pisses
me
off
to
the
point
of
colic,
Чувак,
врубай,
ты
панк,
а
не
тупой
алкоголик
Dude,
get
it,
you're
a
punk,
not
a
stupid
alcoholic.
Это
то,
что
я
называю
говнопанк
This
is
what
I
call
shitpunk,
Набухаться,
накуриться
и
вести
себя
как
тупица
Getting
drunk,
getting
high,
and
acting
like
an
idiot.
Это
то,
что
я
называю
говнопанк
This
is
what
I
call
shitpunk,
Мёртвые
лица,
водка
за
30,
мёртвые
лица
Dead
faces,
cheap
vodka,
dead
faces.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.