Paroles et traduction Yorsh - Дурак
Здравствуйте,
дети!
Hello
children!
Жопа!
(Е-е!)
Anus!
(Yea!)
Жопа!
(Е-е!)
Anus!
(Yea!)
Дуракам
всегда
везде
везёт
Fools
always
have
everything
И
ни
кто
их
не
обидит
And
no
one
will
ever
insult
them
Каждый
им
всегда
пивка
нальёт
Everyone
will
always
pour
them
beer
Что
безумен
парень,
видят
That
the
guy
is
insane,
they
will
understand
Дурака
всегда
за
всё
простят
A
fool
will
always
be
forgiven
Чтоб
они
не
натворили
No
matter
what
they
do
В
этом
мире
лучше
быть
дурным
In
this
world
it's
better
to
be
a
fool
Что
бы
вы
не
говорили
Whatever
you
say
В
этом
мире
лучше
быть
дурным!
In
this
world
it's
better
to
be
a
fool!
Пьяный
дурак
всё
сделает
не
так
A
drunk
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
трезвый
дурак
As
the
sober
fool
would
А
трезвый
дурак
всё
сделает
не
так
And
a
sober
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
пьяный
дурак
As
a
drunk
fool
would
Пьяный
дурак
всё
сделает
не
так
A
drunk
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
трезвый
дурак
As
the
sober
fool
would
А
трезвый
дурак
всё
сделает
не
так
And
a
sober
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
пьяный
дурак
As
a
drunk
fool
would
Дуракам
всегда
фортит
и
прёт
Fools
always
get
lucky
И
любовь,
и
даже
карта
And
love,
and
even
a
card
И
всегда
завидует
им
тот
And
those
who
have
a
lot
of
brains
У
кого
мозгов
палата
Envy
them
Потому
что
полный
идиот
Because
a
complete
idiot
Всех
своих
проблем
не
видит
Does
not
see
any
of
his
problems
И
всегда
не
парясь
обойдёт
And
always
without
being
nervous
Никого
он
не
обидит
Will
not
offend
anyone
И
решение
нужное
найдёт!
And
will
find
the
right
decision!
Пьяный
дурак
всё
сделает
не
так
A
drunk
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
трезвый
дурак
As
the
sober
fool
would
А
трезвый
дурак
всё
сделает
не
так
And
a
sober
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
пьяный
дурак
As
a
drunk
fool
would
Пьяный
дурак
всё
сделает
не
так
A
drunk
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
трезвый
дурак
As
the
sober
fool
would
А
трезвый
дурак
всё
сделает
не
так
And
a
sober
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
пьяный
дурак
As
a
drunk
fool
would
Но
иногда,
в
минуты
вдохновения
But
sometimes,
in
moments
of
inspiration
На
нас
снисходит
озарение
A
revelation
descends
upon
us
И
умные,
добрые,
светлые
мысли
And
smart,
kind,
bright
thoughts
Снова
посещают
наши
больные
головы
Re-visit
our
sick
minds
И
тогда
кажется,
что
жизнь
наладится
And
then
it
seems
that
life
will
get
better
Мы
возьмём
себя
в
руки
We
will
pull
ourselves
together
Но
потом
всё
снова
становится
But
then
everything
becomes
again
На
свои
места!
In
its
place!
Пьяный
дурак
всё
сделает
не
так
A
drunk
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
трезвый
дурак
As
the
sober
fool
would
А
трезвый
дурак
всё
сделает
не
так
And
a
sober
fool
will
do
everything
wrong
Как
бы
сделал
пьяный
дурак
As
a
drunk
fool
would
Пьяный
дурак,
пьяный
дурак
A
drunk
fool,
a
drunk
fool
Пьяный
дурак,
пьяный
дурак
A
drunk
fool,
a
drunk
fool
Пьяный
дурак
A
drunk
fool
Врага
мы,
ла-ла-ла,
ала-ла-ла
We
are
the
enemy,
la-la-la,
ala-la-la
Ябеда-карябеда
An
informer
Жопа,
магнитофон!
Anus,
a
tape
recorder!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. соколов, д. штолин, а. исаев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.