Paroles et traduction Йорш - Музыка сильных
Музыка сильных
Music of the Strong
Если
вокруг
будут
стеклянные
стены
If
there
were
glass
walls
all
around
Каждый
станет
революционером
Everyone
would
become
a
revolutionary
Когда
вы
научитесь
читать
наши
мысли
When
they
learn
to
read
our
minds
Каждый
станет
экстримистом
Everyone
would
become
an
extremist
Дизайн
футболки
доставит
заботы
A
t-shirt
design
will
bring
you
trouble
За
татуировку
уволят
с
работы
For
a
tattoo
they'll
fire
you
from
your
job
Ты
мирно
сидишь
в
телефоне
на
вахте
You
peacefully
sit
on
your
phone
during
your
shift
Тебя
принимают
за
статус
вконтакте
They
judge
you
by
your
Vkontakte
status
Ты
можешь
смириться,
ты
можешь
держаться
You
can
accept
it,
you
can
hold
on
И
даже
признать
что
так
надо
And
even
admit
that
it's
necessary
Радушно
тупеть
вместе
с
целой
страной
To
happily
dumb
down
with
the
whole
country
И
не
отбиваться
от
стада
And
not
break
away
from
the
herd
Убить
в
себе
жизнь
и
уйти
на
покой
Kill
the
life
in
you
and
retire
Но
я
еще
верю
что
ты
живой
But
I
still
believe
that
you're
alive
Ты
все
еще
выше
жиреющей
скуки
You're
still
above
the
fattening
boredom
Соберись,
тряпка,
возьми
себя
в
руки
Pull
yourself
together,
rag,
get
a
grip
Это
музыка
сильных,
это
музыка
смелых
This
is
the
music
of
the
strong,
the
music
of
the
brave
Это
музыка
тех
сумасшедших,
This
is
the
music
of
those
crazy
ones,
Кто
не
боится
стоять
под
прицелом
Who
are
not
afraid
to
stand
in
the
crosshairs
Это
музыка
света,
она
наша
с
тобою.
This
is
the
music
of
light,
it's
ours
with
you.
Трусы
сдаются,
встав
на
колени,
Cowards
surrender,
falling
to
their
knees,
Герои
умирают
стоя!
Heroes
die
standing!
Мы
все
одинаково
станем
одеты.
We'll
all
become
equally
dressed.
Какой
ирокез?
Забыли
про
кеды!
What
mohawk?
Forget
about
sneakers!
Под
гимн
мы
проснулись,
под
гимн
и
уснем
We
wake
up
to
the
anthem,
we
fall
asleep
to
the
anthem
Перед
обедом
гимн
хором
поем
Before
lunch
we
sing
the
anthem
in
chorus
В
шахтах
нужны
любые
таланты
The
mines
need
any
kind
of
talent
Актеры,
писатели
и
музыканты
Actors,
writers
and
musicians
Все
это
убогое
что
против
идет
All
this
pathetic
stuff
that
goes
against
Забили
в
Столыпина
и
на
завод!
Shove
it
into
Stolypin
and
off
to
the
factory!
Ты
можешь
смеяться
и
отмахнуться
You
can
laugh
and
brush
it
off
Сказать
что
я
перегибаю
Say
that
I'm
exaggerating
Взгляни
на
законы,
взгляни
на
поправки
Look
at
the
laws,
look
at
the
amendments
Которые
там
принимают
That
they're
adopting
there
И
выкинь
весь
мусор
что
рядом
с
тобой
And
throw
away
all
the
trash
that's
around
you
Его
упакуй
в
пакет
Яровой
Pack
it
up
in
a
Yarovaya
bag
Расскажу
в
двух
словах,
что
там
понаписали
I'll
tell
you
in
a
nutshell
what
they
wrote
there
Прости
нас
Юра,
мы
все
проебали!
Forgive
us
Yuri,
we
fucked
it
all
up!
Это
музыка
сильных,
это
музыка
смелых
This
is
the
music
of
the
strong,
the
music
of
the
brave
Это
музыка
тех
сумасшедших,
This
is
the
music
of
those
crazy
ones,
Кто
не
боится
стоять
под
прицелом
Who
are
not
afraid
to
stand
in
the
crosshairs
Это
музыка
света,
она
наша
с
тобою.
This
is
the
music
of
light,
it's
ours
with
you.
Трусы
сдаются,
встав
на
колени,
Cowards
surrender,
falling
to
their
knees,
Герои
умирают
стоя!
Heroes
die
standing!
Я
имею
право
на
неприкосновенность
частной
жизни
I
have
the
right
to
privacy
Я
имею
право
на
личную
и
семейную
тайны
I
have
the
right
to
personal
and
family
secrets
Я
имею
право
на
защиту
своей
чести
и
доброго
имени
I
have
the
right
to
defend
my
honor
and
good
name
Я
имею
право
на
тайну
переписки
I
have
the
right
to
privacy
of
correspondence
Я
считаю,
что
ограничение
этого
права
допускается
только
на
основании
судебного
решения
I
believe
that
the
restriction
of
this
right
is
permissible
only
on
the
basis
of
a
court
decision
Я
- личность!
I
am
a
person!
Это
музыка
сильных,
это
музыка
смелых
This
is
the
music
of
the
strong,
the
music
of
the
brave
Это
музыка
тех
сумасшедших,
This
is
the
music
of
those
crazy
ones,
Кто
не
боится
стоять
под
прицелом
Who
are
not
afraid
to
stand
in
the
crosshairs
Это
музыка
света,
она
наша
с
тобою.
This
is
the
music
of
light,
it's
ours
with
you.
Трусы
сдаются,
встав
на
колени,
Cowards
surrender,
falling
to
their
knees,
Герои
умирают
стоя!
Heroes
die
standing!
Герои
умирают
стоя!
Heroes
die
standing!
Герои
умирают,
но
оно
того
стоит!
Heroes
die,
but
it's
worth
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.