Yorsh - Спасенья нет - traduction des paroles en anglais

Спасенья нет - Йоршtraduction en anglais




Спасенья нет
No Escape
Вечерний телевизор, всю ночь орёт магнитофон
The evening TV set, all night the stereo blares
Я начинаю новый день с нажатья "Power" на компе
I start off another day by hitting "Power" on my CPU
Потом звонит будильник, потом ревёт мой телефон
Then the alarm clock rings, then my phone starts to trill
И снова голос в трубке, и вновь знакомое "Ты где?"
And again a voice on the line, the familiar "Where are you?"
Ванна, сортир и кухня, и пара клипов по TV
Bathroom, toilet and kitchen, and a couple of music videos on TV
И снова мысли об одном, что "Всё попса достала!"
And once again thoughts about one thing, "This pop stuff is really driving me crazy!"
Любимый телевизор уже ничем не удивит
My favorite TV show can't surprise me with anything anymore
И снова голова болит плохое дня начало
And again my head aches - a bad start to the day
Я ненавижу этот мир!
I hate this world!
Я ненавижу этот мир и одинаковые дни
I hate this world and the same old days
Из одинаковых людей. Ничего не изменить
Made up of the same old people. Nothing ever changes
"Пройдёт ещё немало лет всё будет так, спасенья нет"
"Many more years will pass - everything will be the same, no escape"
Сказал когда-то за меня какой-то козырной поэт
A great poet once wrote these words for me
Всё будет так, спасенья нет
Everything will be the same, no escape
Всё будет так, спасенья нет (спасенья нет!)
Everything will be the same, no escape (no escape!)
На улице всё так же то дождь, то град, то вдруг жара
Outside, it's the same old thing - sometimes rain, sometimes hail, or suddenly the heat
Опять ревут машины, в метро опять толкучка
Again cars roaring, in the subway it's a crush
Любимая встречает. Она мне рада, как всегда
My girlfriend meets me. She's happy to see me, as always
Пройдёт немного время опять устроит взбучку
A little time will pass - and she'll start making a scene again
Потом цветы, конфеты, безумный секс и "всё, пока"
Then flowers, chocolates, mad sex and "that's it, bye"
А вечером гитара, концерт и много денег
And in the evening a guitar, a concert and a lot of money
Домой на электричке и снова водки три глотка
Home on the electric train and then three shots of vodka
Я прихожу домой и вновь включаю телек
I come home and again turn on the TV
Я ненавижу этот мир!
I hate this world!
Я ненавижу этот мир и одинаковые дни
I hate this world and the same old days
Из одинаковых людей. Ничего не изменить
Made up of the same old people. Nothing ever changes
"Пройдёт ещё немало лет всё будет так, спасенья нет"
"Many more years will pass - everything will be the same, no escape"
Сказал когда-то за меня какой-то козырной поэт
A great poet once wrote these words for me
Всё будет так, спасенья нет
Everything will be the same, no escape
Всё будет так, спасенья нет (спасенья нет!)
Everything will be the same, no escape (no escape!)
(Спасенья нет!)
(No escape!)
(Спасенья нет!)
(No escape!)
(Спасенья нет!)
(No escape!)
(Спасенья нет!)
(No escape!)
Спасенья нет!
No escape!
Вечерний телевизор, всю ночь орёт магнитофон
The evening TV set, all night the stereo blares
Я начинаю новый день с нажатья кнопки "Power On"
I start off another day by hitting the "Power On" button





Writer(s): д. соколов, а. исаев, м. кандрахин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.