Paroles et traduction Yorsh - Счастье (Акустика)
Счастье (Акустика)
Happiness (Acoustic)
В
"хрущёвке"
задёрнуты
шторы
In
a
Khrushchev
apartment,
with
curtains
drawn
Упрямо
смотрю
в
потолок
I
obstinately
gaze
at
the
ceiling
С
экранов
смеются
актёры
From
the
screen,
actors
chuckle
По
радио
трек
про
шнурок
On
the
radio,
a
song
about
a
shoelace
Холодный
душ
смоет
пороки
A
cold
shower
will
wash
away
vices
Причастие
— кофеин
Communion
- caffeine
Воскресай,
выжимая
все
соки
Resurrect,
squeezing
out
all
the
juices
Во
имя
блестящих
витрин!
In
the
name
of
glistening
storefronts!
Во
имя
блестящих
витрин!
In
the
name
of
glistening
storefronts!
Во
имя
блестящих
витрин!
In
the
name
of
gleaming
display
windows!
Во
имя
блестящих
витрин!
In
the
name
of
shining
showcases!
Нас
мажет
с
утра
по
маршруткам
From
morning,
they
smear
us
around
in
buses
Ломает
в
вагонах
подземки
Break
us
in
subway
cars
И
мысли
скорей
не
на
шутку
And
our
thoughts
become
quite
serious
"Быстрее
б
приставили
к
стенке"
"I
wish
they
would
put
us
up
against
the
wall
and
shoot
us"
И
с
каждой
задутой
свечою
And
with
every
blown-out
candle
Ржавеет
деталь
механизма
A
part
of
the
mechanism
rusts
Растут
километры
распятий
The
kilometers
of
crucifixions
grow
За
Веру,
Царя
и
Отчизну
For
Faith,
Tsar,
and
Fatherland
За
Веру,
Царя
и
Отчизну!
For
Faith,
Tsar,
and
Fatherland!
Счастье
— внесённый
платёж
по
кредиту
Happiness
- payment
made
on
a
loan
Свободное
место
в
метро
An
empty
seat
on
the
subway
Сериал
про
ментов
и
бандитов
A
TV
series
about
cops
and
gangsters
И
крестики
в
"Русском
Лото"
And
crosses
in
"Russian
Lotto"
Гнетущее
чувство
свободы
An
oppressive
sense
of
freedom
Похмелье
по
выходным
A
hangover
on
weekends
Нет,
мы
не
разучились
смеяться
No,
we
haven't
forgotten
how
to
laugh
Просто
счастье
стало
другим
It's
just
that
happiness
has
become
something
different
Счастье
— внесённый
платёж
по
кредиту
Happiness
- payment
made
on
a
loan
Свободное
место
в
метро
An
empty
seat
on
the
subway
Сериал
про
ментов
и
бандитов
A
TV
series
about
cops
and
gangsters
И
крестики
в
"Русском
Лото"
And
crosses
in
"Russian
Lotto"
Гнетущее
чувство
свободы
An
oppressive
sense
of
freedom
Гнетущее
чувство
свободы
An
oppressive
sense
of
freedom
Гнетущее
чувство
свободы
An
oppressive
sense
of
freedom
Гнетущее
чувство
свободы
An
oppressive
sense
of
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): соколов д.с., букало а.в., исаев а.в., гуляев н.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.