Йорш - Твоя жизнь (стих) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Йорш - Твоя жизнь (стих)




Твоя жизнь (стих)
Your Life (Poem)
Мы в первый класс пошли все вместе,
We went to first grade together,
В одной мы выросли трущоб.
We grew up in the same slums.
Все были нищими и злыми,
Everyone was poor and angry,
Страна горела в этой злобе.
The country burned in this malice.
Ты видел, как и я: Чечня, Каширка,
You saw, as I did: Chechnya, Kashirka,
И весьма странных президентов.
And very strange presidents.
Во взрывах вместе мы винили
In the explosions, we blamed together
То террористов, то агентов.
Either terrorists or agents.
Мы все мечтали понемногу,
We all dreamed a little,
О чем-нибудь и как-нибудь.
About something and somehow.
Ты нюхал клей, я был самбистом,
You sniffed glue, I was a sambo wrestler,
Мы каждый выбрали свой путь.
We each chose our own path.
Ты план курил, а я с гитарой.
You smoked weed, and I was with a guitar.
Ты за стакан, я в институт.
You were for a glass, I was for the institute.
Мы начинали в одно время,
We started at the same time,
В итоге как, я там, ты тут.
In the end, how, I'm there, you're here.
Мы выросли в одних условиях.
We grew up in the same conditions.
Да, жизнь трудна, но это всё понты.
Yes, life is hard, but it's all show-off.
Зачем винить других? Ведь у тебя была возможность
Why blame others? You had the opportunity
Что твоя жизнь дерьмо - виновен только ты
That your life is shit - only you are to blame






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.