Paroles et traduction Йорш - Эпилог
Последний
патрон
отсыреет
в
обойме,
The
last
bullet
will
become
damp
in
the
cartridge,
И
заржавеет
сталь
гладких
ножей.
And
the
smooth
steel
of
knives
will
rust.
Пойдёт
под
откос
бензовоз
серпантина,
The
gasoline
tanker
of
the
serpentine
will
go
down
the
slope,
И
танкер
затонет
средь
бурных
морей.
And
the
tanker
will
sink
amidst
the
stormy
seas.
И
первый
цветок
неуверенно,
робко,
And
the
first
flower
comes
out
timidly
and
hesitantly,
Пробьётся
сквозь
пепел
пустых
городов.
Pushing
through
the
ashes
of
empty
cities.
И
некому
будет
тогда
ненавидеть,
And
there
will
be
no
one
to
hate
then,
И
нечего
будет
просить
у
богов.
And
there
will
be
nothing
to
ask
from
the
gods.
Уже
наплевать
что
с
курсом
сегодня,
It
doesn't
matter
anymore
what
the
exchange
rate
is
today,
Кого
изберут
на
стотысячный
срок.
Who
will
be
elected
for
the
hundred
thousandth
term.
Не
будет
границ
и
зон
отчужденья,
There
will
be
no
borders
and
no
exclusion
zones,
И
некому
будет
нажать
на
курок.
And
there
will
be
no
one
to
pull
the
trigger.
Падут
блок-посты
и
опустятся
флаги,
Checkpoints
will
fall
and
flags
will
come
down,
И
не
за
что
будет
тогда
воевать.
And
there
will
be
no
reason
to
fight.
Возможно
тогда
всё
же
хватит
отваги,
Perhaps
then
there
will
be
enough
courage,
Себе
хоть
и
робко,
но
честно
сказать:
To
say
to
yourself,
timidly
but
honestly:
"Себя
загоняли
в
гранитные
стены,
"We
drove
ourselves
into
granite
walls,
Под
лязгом
затворов
учились
как
жить!
We
learned
how
to
live
under
the
clang
of
bolts!
Кидали
сердца
под
бульдозер
системы,
We
threw
our
hearts
under
the
system's
bulldozer,
Забыли
со
временем
слово
любить!
We
forgot
the
word
love
over
time!
И
вот
результат:
только
страх,
боль
и
пепел,
And
this
is
the
result:
only
fear,
pain
and
ashes,
Что
просит
пощады
пустые
поля!
That
asks
for
mercy
empty
fields!
Ты
слышишь
как
в
ужасе
стонут
могилы?
Do
you
hear
how
the
graves
groan
with
horror?
И
в
мирном
экстазе
шумят
тополя!
And
the
poplars
rustle
in
peaceful
ecstasy!
Ты
всех
победил,
но
никто
не
оценит,
You
defeated
everyone,
but
no
one
will
appreciate
it,
Не
скажет:
"Герой!",
- не
повесит
медаль!
No
one
will
say:
"Hero!",
- will
not
hang
a
medal!
Баллад
не
споёт,
не
запишет
в
учебник,
They
won't
sing
ballads,
they
won't
write
in
the
textbook,
Страна
не
умчится
в
счастливую
даль!
The
country
will
not
rush
into
a
happy
distance!
Внутри
пустота,
впереди
неизвестность,
Emptiness
inside,
uncertainty
ahead,
А
за
спиной
плач
отравленных
рек!
And
behind
the
weeping
of
poisoned
rivers!
И
ты
экспонат
в
этой
мёртвой
вселенной,
And
you
are
an
exhibit
in
this
dead
universe,
Последний
на
этой
Земле
человек!"
The
last
person
on
this
Earth!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : Геральт из Ривии
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.