КВАЙП - Ненавижу - traduction des paroles en anglais

Ненавижу - КВАЙПtraduction en anglais




Ненавижу
I Hate
Мои друзья долбоебы
My friends are idiots
Я не знаю даже кто они
I don't even know who they are
Не знают даже кто они
They don't even know who they are
Даже самые модные
Even the most fashionable ones
Даже самые сильные, немногословные
Even the strongest, the most taciturn
Слава Богу таких мало
Thank God there are few of them
Мы люди скромные
We are humble people
База Москва, мы качаем города
Moscow's the base, we're rocking the cities
К базе дел не имею, таковы дела
I have nothing to do with the base, that's just how it is
Снова насморк загляну в аптеку
Got a runny nose again, I'll go to the pharmacy
Расскажи как выжить с ипотекой
Tell me how to survive with a mortgage, baby
Сука, хочу бэху, только эмку
Bitch, I want a Beamer, only an M
На ней вальяжно по проспекту
Cruising smoothly down the avenue in it
И не важно сколько денег
And it doesn't matter how much money
Будет стоить эта мечта
This dream will cost
Ненавижу долбоебов, которые флексят тупым кэшем
I hate idiots who flex with stupid cash
Как ты можешь понтоваться, если ты ниче не сделал?
How can you show off if you haven't done anything?
Ты ни разу не работал на работе в своей жизни
You've never worked a day in your life
Ты тупой долбоеб
You're a stupid idiot
Если батя заработал, то конечно молодец, но не ты
If your daddy earned it, then good for him, but not you
Ха, но не ты
Ha, but not you
Нахуй этих фриков, если только ты не телка
Fuck these freaks, unless you're a girl
Хотя, если телка нефор - она точно идет нахуй
Although, if a girl is a nonconformist, she can definitely go fuck herself
Ненавижу неформалов и этих квадро-че-то там
I hate nonconformists and these quad-whatever-the-fuck-they-are
Жри кошачий корм где хочешь
Eat cat food wherever you want
Но не у меня на глазах
But not in front of me
Но не у меня на глазах, е
But not in front of me, yeah
Квайп, Москва, два ноль два четыре, е
KVAIP, Moscow, two zero two four, yeah
Ненавижу вас всех
I hate all of you
Шучу, это шутка
Just kidding, it's a joke





Writer(s): лукьянов игорь олегович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.