КИССКОЛД - Больше не больно - traduction des paroles en anglais




Больше не больно
It Doesn't Hurt Anymore
Мне больше не больно любить твои слёзы
It doesn't hurt anymore to love your tears
Любить твоё "поздно" мне больше не больно
To love your "too late," it doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Убей во мне возраст, убей, что напомнит о прошлом, серьёзно
Kill the age in me, kill what reminds me of the past, seriously
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Мне больше не больно любить твои слёзы
It doesn't hurt anymore to love your tears
Любить твоё "просто" мне больше не больно
To love your "just," it doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Убей во мне возраст, убей, что напомнит о прошлом, серьёзно
Kill the age in me, kill what reminds me of the past, seriously
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Это всё твои глаза
It's all your eyes
Что убили во мне вещества
That killed the substances in me
Когда в квартире связи нет, тепла
When there's no connection, no warmth in the apartment
Мы убиты, в сердцах холода
We're killed, coldness in our hearts
Всё не просто, да, ты космос мой
It's not easy, yes, you're my cosmos
Поглощаешь мои миры
You consume my worlds
Не спишь ночью, да, я всё торчу
I stay up all night, yes, I'm still hanging around
Но так легче сжигать твои мосты
But it's easier this way to burn your bridges
Мне больше не больно любить твои слёзы
It doesn't hurt anymore to love your tears
Любить твоё "просто" мне больше не больно
To love your "just," it doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Убей во мне возраст, убей, что напомнит о прошлом, серьёзно
Kill the age in me, kill what reminds me of the past, seriously
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Мне больше не больно любить твои слёзы
It doesn't hurt anymore to love your tears
Любить твоё "поздно" мне больше не больно
To love your "too late," it doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Убей во мне возраст, убей, что напомнит о прошлом, серьёзно
Kill the age in me, kill what reminds me of the past, seriously
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore
Мне больше не больно
It doesn't hurt anymore





Writer(s): смирнов олег владимирович, ким дмитриевич роман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.