КРАЙНИЙ СЛУЧАЙ - Восток 5 - traduction des paroles en anglais




Восток 5
East 5
-Дядя, у нас ничего нет, как нас оформят?
-"Uncle, we don't have anything, how will they book us?"
- У тебя сейчас пакет будет, подожди. Сейчас отдел подъедет,
-"You'll have a package soon, wait. The department will be here soon,"
У тебя пакет будет
"You'll have a package"
- Не, у нас же ничего нет с собой?
-"No, we don't have anything with us?"
- У тебя сейчас будет, поэтому пока понятые сюда не подъедут, у тебя,
-"You will have it soon, so until the witnesses get here, you,"
Блять, в кармане 20 гр героина будет и с твоими отпечатками
"Fuck, you'll have 20 grams of heroin in your pocket with your fingerprints on it"
(ты дурак? Не понимаешь что ли?)
(are you stupid? Don't you understand?)
Шабишь, наглец? Смотри - палец вверх
Hustling, bold one? Look - thumbs up
Откуда сорвались вниз
From where we crashed down
Дичка, шаришь, базаришь, тынч
Wild, you get it, you talk, calm down
Восток 5, у, восток 5, у
East 5, uh, East 5, uh
Сколько бабок оставил, сколько крыльев расправил
How much money I left, how many wings I spread
Восток 5, у, восток 5, у
East 5, uh, East 5, uh
Сколько раз рисовались(круги под кругами)
How many times we got sketched (circles under circles)
У, круги под кругами, у, круги под кругами, у
Uh, circles under circles, uh, circles under circles, uh
У, круги под кругами, у, круги под кругами, у
Uh, circles under circles, uh, circles under circles, uh
Голодники, но накатим, универы, блатхаты позади
Hungry, but we'll drink, universities, crack houses behind
Думал что-то стоящее родить
I thought I'd create something worthwhile
Чудеса завозят только в падики
Miracles are only delivered to the projects
Э, BALAM, кель бьяка (Э, сынок, иди сюда)
Hey, BALAM, come here (Hey, son, come here)
Твой отец кричал тебе: BALAM
Your father shouted to you: BALAM
Надо двигаться и суетить, BALAM (суети)
You gotta move and hustle, BALAM (hustle)
Много ли людей слышали совет отца, BALAM
How many people listened to their father's advice, BALAM
Мой отец съебался, улицы кричали мне: BALAM
My father fucked off, the streets shouted to me: BALAM
Мы крутимся со дна, около пятиэтажек
We spin from the bottom, near the five-story buildings
2 парка, 2 буквы (КБ), 2 бошки
2 parks, 2 letters (KB), 2 heads
Наебывать и жить, жить, наебывать тупых
To deceive and live, live, deceive the stupid
Братик сказал: Талант (бра)
Brother said: Talent (bro)
Не по одежке повстречают, а только по звуку водных, родные
They don't meet by clothes, but only by the sound of bongs, my people
Знают во что соткан, общайся ровно - пусть запомнят
They know what I'm made of, communicate smoothly - let them remember
Дрищ или, похуй, на массе - свои накрошат молча
Skinny or, whatever, bulked up - my people will crumble silently
Достойных мало, особых тонна, особых тонна
Few worthy, tons of special ones, tons of special ones
Бомби, есть варики
Bomb it, there are options
Чал мага суйлощовус
Don't talk to me like that
Чал мага суйлощовус
Don't talk to me like that
Чал мага суйлощовус
Don't talk to me like that
Чал мага суйлощовус
Don't talk to me like that





Writer(s): массальский сергей владимирович, молдостанов рустам нурланович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.