Ка тет feat. ATL - Пропасть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ка тет feat. ATL - Пропасть




Пропасть
The Abyss
Ватные ноги заплетаются у пропасти.
Cotton legs stumble at the abyss's edge.
Тут смело выбивают костыли из под ног хромой совести.
Here, crutches are boldly kicked from under a limping conscience.
Кружатся вороны хлопьями копоти.
Ravens swirl like flakes of soot.
Прячь револьвер болтливости в кобуру осторожности.
Hide the revolver of talkativeness in the holster of caution.
Мост жизни встретит трухлявыми досками,
The bridge of life will greet you with rotten planks,
Хваткой тяжелых оков, ритмом сложных шагов.
With the grip of heavy shackles, the rhythm of difficult steps.
Снова птица тревоги совьёт в чьем-то сердце гнездо.
Once again, the bird of anxiety will build a nest in someone's heart.
Здесь слепой ведет всех за собой.
Here, the blind leads everyone.
Несет факел, который потух! Тут чертовски темно!
He carries a torch that has gone out! It's devilishly dark here!
Пустые черепа - там, внизу, от беззубого шепота
Empty skulls - down there, from the toothless whispers
Злых сквозняков.
Of evil drafts.
Это пропасть!
This is the abyss!
Сюда Солнце так редко бросает свой золотой локон.
The sun so rarely casts its golden curl here.
Кто-то в бездну холодную без эхолота
Someone into the cold depths without a sonar
Нырнул кашалотом голодным!
Dove like a hungry sperm whale!
Пропасть отобедовала плотно. Он сгинул,
The abyss dined heartily. He vanished,
Как будто банкноты банкрота. Руками стриг воздух!
Like a bankrupt's banknotes. He clawed the air with his hands!
Тут - лютая скорость! Свобода полета!
Here - fierce speed! Freedom of flight!
Бессмысленный хор, к чёрту сорванных глоток!
A senseless chorus, to hell with torn throats!
Мы чеканим свой шаг без проводника.
We stamp our steps without a guide.
Тут полный дурак думает, что знает всё наверняка!
Here, a complete fool thinks he knows everything for sure!
Пульсирует чёрное Солнце зрачка.
The black sun of the pupil pulsates.
Здесь так просто стать нам обрызганными кровью заката,
It's so easy for us to become splashed with the blood of sunset,
Изгрызанными ветром скелетами в розовых очках!
Wind-gnawed skeletons in pink glasses!
Город страшный страшный,
A scary, scary city,
Как хоррор страшный, страшный.
Like a scary, scary horror.
Тут - говор страшный, страшный.
Here - scary, scary talk.
Да, голод страшный, страшный.
Yes, scary, scary hunger.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.
Страшный, страшный смрад,
Scary, scary stench,
И никакой Том Форд не возьмет.
And no Tom Ford will take it.
Из этой глубины беспросветных вод -
From this depth of hopeless waters -
Тут не видно даже небосвод.
Here, you can't even see the sky.
Старший, старший брат
Elder, elder brother
Опускает свой взгляд на район.
Lowers his gaze upon the district.
И мы тут, еще не так запоем,
And we're here, not yet singing like that,
Когда наш доспех Богу будет закален.
When our armor will be tempered for God.
Но наклеена улыбка, как пластырь.
But a smile is stuck on like a band-aid.
Нудно и праздно шагает унылая паства.
The dreary flock walks on, dull and idle.
Здесь сквозь ржавый град стрел
Here, through a rusty hail of arrows
Их ведет за собой вечно упоротый пастор.
They are led by an eternally high pastor.
Ты видишь, там что-то блестит.
You see, something glitters there.
На дне каньона безысходности.
At the bottom of the canyon of hopelessness.
Это твой голубой вертолет глупости
It's your blue helicopter of stupidity
Гнет оскалы безрассудства лопасти.
Bending the cliffs of recklessness with its blades.
Тут вокруг лишь один солончак,
There's only salt marsh around here,
Ростки здравомыслия поела саранча.
The sprouts of sanity eaten by locusts.
Тут стаканчика два колы натощак -
Here, two cups of cola on an empty stomach -
Останется лишь безмолвно кричать.
All that remains is to scream silently.
Ведь атмосфера - тут полный экстаз,
Because the atmosphere here is pure ecstasy,
Как перцовый газ обрадует глаз.
Like pepper spray will delight the eyes.
Но мы чеканем свой шаг
But we stamp our steps
В поисках мяса, мяса, мяса.
In search of meat, meat, meat.
Город страшный страшный,
A scary, scary city,
Как хоррор страшный, страшный.
Like a scary, scary horror.
Тут - говор страшный, страшный.
Here - scary, scary talk.
Да, голод страшный, страшный.
Yes, scary, scary hunger.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.
Страшный, страшный. Страшный, страшный.
Scary, scary. Scary, scary.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.