Ка тет feat. Oxxxymiron - Машина Прогресса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ка тет feat. Oxxxymiron - Машина Прогресса




Машина Прогресса
Progress Machine
Вот он, экологически чистый электро-мобиль - ходу
Here it is, the eco-friendly electric car - going to
Плевать ядом в кого-то, как кобра
Spit venom at someone, like a cobra
В эпицентре пробок - к черту
In the epicenter of traffic jams - to hell with it
Пусть вьётся дорога, за горизонт истончается контур
Let the road wind, the outline thins beyond the horizon
Бросается асфальт под колёса
Asphalt throws itself under the wheels
Тут всюду столько хромых, хоть это и не Комптон
There are so many lame people here, even though this is not Compton
Я пошёл на обгон
I went to overtake
Ворвался в русский рэп - это кармагеддон
Burst into Russian rap - this is a carmageddon
Тут снова на битах квадратный мудрец
Here again on the beats is a square sage
Или круглый дурак, раздавленный колесом
Or a round fool, crushed by a wheel
Несём свой бред, выезжаем на говне
We carry our nonsense, we go out on shit
Это вызывает смех
It makes you laugh
Тут столько MC на дне, они утонули все -
There are so many MCs at the bottom, they all drowned -
Разошлись квадраты по воде
Squares diverged on the water
Здесь сами себе ставят палки в колёса
Here they put sticks in their own wheels
Стала на месте их машина прогресса
Their progress machine has stopped
Мы поджигаем зал, будто это практика пирокинеза
We set fire to the hall, as if it were pyrokinesis practice
Нас пытаются подрезать, скрежет железа
They try to cut us off, the grinding of iron
Где-то прячется бездна
Somewhere the abyss hides
Улыбается бездарь, но, как нам показывает опыт
The mediocrity smiles, but as experience shows us
Всё это бывает полезно
All this can be useful
Пусть неоновый свет городов атакует мои краторы глаз
Let the neon light of cities attack my eye craters
Я не тороплюсь, пусть светофор агрится красным, как Марс
I'm not in a hurry, let the traffic light get angry red, like Mars
О да, ваш рэп - это лютая смесь -
Oh yes, your rap is a fierce mixture -
Лежачий полицейский, заниженный таз
A lying policeman, a lowered pelvis
Меня ждёт впереди разветвлённая схема необкатанных трасс
A branched scheme of unbroken tracks awaits me ahead
И они стали избитыми, безобидными
And they became battered, harmless
Другие сытыми с увесистыми битами на перевес
Others are well-fed with weighty beats in their hands
Нет, среди этих меня нет, среди текста
No, there is no me among these, among the text
Мы дышим пылищей - это ржавый раритет
We breathe dust - this is a rusty rarity
Схема в голове, и я готовлю новый текст
The scheme is in my head, and I'm preparing a new text
Дабы зачитать так, как будто бы вселился бес
To read as if a demon had possessed
Я летаю на бите, ты ковыляешь, как дед
I fly on the beat, you hobble like an old man
Скажи мне, ты не устал изобретать велосипед?
Tell me, aren't you tired of reinventing the wheel?
Машина прогресса, Машина прогресса
Progress Machine, Progress Machine
Давай смотреть трезво, честно
Let's be sober, honest
Ты рифмуешь как слесарь
You rhyme like a locksmith
Это мерзко, я брезгую
It's disgusting, I disdain
Слышь, это тебе так улыбается бездна
Hey, this is the abyss smiling at you
Купи себе железа, компрессор
Buy yourself some iron, a compressor
Место, всю прессу, оркестр -
Place, all the press, an orchestra -
Ты всё равно бездарь
You're still a mediocrity
Машина прогресса, Машина прогресса
Progress Machine, Progress Machine
Давай смотреть трезво, честно
Let's be sober, honest
Ты рифмуешь как слесарь
You rhyme like a locksmith
Это мерзко, я брезгую
It's disgusting, I disdain
Слышь, это тебе так улыбается бездна
Hey, this is the abyss smiling at you
Купи себе железа, компрессор
Buy yourself some iron, a compressor
Место, всю прессу, оркестр -
Place, all the press, an orchestra -
Ты всё равно бездарь
You're still a mediocrity
Я могу скрыться из вида
I can disappear from sight
В лес или переносить числа релиза
Into the forest or postpone the release date
Уйти в монастырь, зашить себе рот
Go to a monastery, sew up my mouth
Сменить имя, прикинуться активистом ИГИЛа
Change my name, pretend to be an ISIS activist
Выйти на связь, хоть и в списке убитых
Get in touch, even though I'm on the list of the dead
После 40 лет скитаний в пустыне
After 40 years of wandering in the desert
Но взять все голосования в сети -
But take all the votes online -
Мой девиз - возвращение блудного жида!
My motto is the return of the prodigal Jew!
Как так? Они шепчутся нет ли тут тайного пакта
How come? They whisper, is there a secret pact here
Но те, кто везде видят хайп, не способны
But those who see hype everywhere are not able
Понять элементарного факта
To understand the elementary fact
Что я, он, мы не просто МС
That I, he, we are not just MCs
Мы фанатичные автодидакты
We are fanatical autodidacts
Самокритичные эквилибристы
Self-critical equilibrists
Перфекционисты от ритма и такта, воу
Perfectionists of rhythm and tact, wow
Это грамотный флоу, а твоему
This is a competent flow, and yours
Нужен авторедактор, автокорректор
Needs an auto-editor, auto-corrector
After Effect′ы, исправленный текст
After Effects, corrected text
Или тайный соавтор, mon cher
Or a secret co-author, mon cher
Ты же не граймер в душе
You're not a grime artist at heart
Чо ты всем лечишь, там баттлы
Why are you lying to everyone, there are battles
Коль грайм - это Рим
If grime is Rome
Ты - арт-директор таверны
You are the art director of the tavern
Мы - архитекторы амфитеатров
We are the architects of amphitheaters
Не, бро, я, конечно, дико рад, что
No, bro, of course I'm wildly glad that
Через девять лет тут смотри-ка дошло
After nine years, look, it came to this
Эксперименты, не подучив мой менталитет
Experiments, without understanding my mentality
Живо переворошили наш дом
They quickly ransacked our house
Спиздили всё, решили на слом
Stole everything, decided to demolish it
Позабыли, что это лишь игра слов
Forgot that it's just a play on words
Они - пассажиры в машине прогресса
They are passengers in the progress machine
Мужик, я за рулём, мы живы назло!
Man, I'm behind the wheel, we're alive in spite of it!
Чекни сколько лет тут
Check how many years here
Так долго не живут, честное слово
They don't live that long, honestly
Когда Ghetts дропнул Momentum
When Ghetts dropped Momentum
Я рвал на битах это священное слово
I was tearing up this sacred word on the beats
Но время шло, ты стоял на месте
But time passed, you stood still
CEO или амбассадором с Олимпийским
CEO or ambassador with Olympic
Похуй, я остался МС, bitch, а ты остался собою!
Whatever, I remained an MC, bitch, and you remained yourself!
Машина прогресса, Машина прогресса
Progress Machine, Progress Machine
Давай смотреть трезво, честно
Let's be sober, honest
Ты рифмуешь как слесарь
You rhyme like a locksmith
Это мерзко, я брезгую
It's disgusting, I disdain
Слышь, это тебе так улыбается бездна
Hey, this is the abyss smiling at you
Купи себе железа, компрессор
Buy yourself some iron, a compressor
Место, всю прессу, оркестр -
Place, all the press, an orchestra -
Ты всё равно бездарь
You're still a mediocrity
Машина прогресса, Машина прогресса
Progress Machine, Progress Machine
Давай смотреть трезво, честно
Let's be sober, honest
Ты рифмуешь как слесарь
You rhyme like a locksmith
Это мерзко, я брезгую
It's disgusting, I disdain
Слышь, это тебе так улыбается бездна
Hey, this is the abyss smiling at you
Купи себе железа, компрессор
Buy yourself some iron, a compressor
Место, всю прессу, оркестр -
Place, all the press, an orchestra -
Ты всё равно бездарь
You're still a mediocrity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.