Закрой за мной дверь, я ухожу
Schließ die Tür hinter mir, ich gehe
Они
говорят
им
нельзя
рисковать,
Потому
что
у
них
есть
дом.
Sie
sagen,
sie
dürfen
kein
Risiko
eingehen,
weil
sie
ein
Zuhause
haben.
В
доме
горит
свет,
Im
Haus
brennt
Licht,
И
я
не
знаю
точно
кто
из
нас
прав.
und
ich
weiß
nicht
genau,
wer
von
uns
Recht
hat.
Меня
ждёт
на
улице
дождь,
Draußen
wartet
der
Regen
auf
mich,
Их
ждёт
дома
обед.
drinnen
wartet
das
Abendessen
auf
sie.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу.
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Если
тебе
вдруг
наскучит
Твой
ласковый
свет,
Wenn
dir
dein
sanftes
Licht
irgendwann
langweilig
wird,
Тебе
найдётся
место
у
нас,
findest
du
bei
uns
einen
Platz,
Дождя
хватит
на
всех.
der
Regen
reicht
für
alle.
Посмотри
на
часы,
Schau
auf
die
Uhr,
Посмотри
на
портрет
на
стене,
Прислушайся,
там
за
окном
schau
auf
das
Porträt
an
der
Wand,
horch,
da
draußen
vor
dem
Fenster
Ты
услышишь
наш
смех.
wirst
du
unser
Lachen
hören.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу.
Закрой
за
мной
дверь,
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
я
ухожу.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу.
ich
gehe.
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Закрой
за
мной
Schließ
hinter
mir
дверь,
я
ухожу.
Закрой
за
мной
дверь,
я
ухожу.
Закрой
за
мной
две
die
Tür,
ich
gehe.
Schließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Schließ
hinter
mir
die
Tü
рь,
я
ухожу.
За
r,
ich
gehe.
Sch
крой
за
мной
дверь,
я
ухожу.
Закрой
за
ließ
die
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Schließ
die
мной
дверь,
я
ухожу.
Tür
hinter
mir,
ich
gehe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. цой, каже обойма, Bit Makiar Bit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.