Paroles et traduction Казян - Наша свобода
Пухом
белым
оросили
уральские
метели,
With
white
fluff,
the
Ural
blizzards
have
watered,
Тела
несущие
злодейтелей.
The
bodies
of
the
villains
carrying.
Пришли
на
виски
суки,
в
руках
тесаки,
They
came
on
whiskey,
with
cleavers
in
their
hands,
Из
под
куртки
партаки,
дескать
мы
- босяки.
From
under
the
jacket
of
the
partiki,
we
say
we
are
barefoot.
Появляются
такие
с
языком
длинным,
как
кий.
Such
people
appear
with
a
tongue
long
as
a
cue.
Зверем
человека
делают
наркотики.
The
beast
makes
the
man
with
narcotics.
Желал
здоровье
и
пришел
забрать
его,
где
мать
его,
He
wished
for
health
and
came
to
take
it
away,
where
is
his
mother,
Не
хамили
и
не
оскорбляли
мать
его.
They
did
not
bully
or
insult
his
mother.
Отношения
рождают
отношения.
Relationships
give
birth
to
relationships.
Он
начал
их
с
удара
ножом
в
область
шеи
Джейни,
He
started
them
with
a
stab
of
a
knife
in
the
area
of
Jayne's
neck,
Пацаны
с
вискаря
хорошели
и
шею
бы
не
зашили,
The
boys
from
whiskey
would
get
better
and
not
sew
up
their
necks,
Но
слава
богу
здоровы
и
живы
мы.
But
thank
God
we
are
well
and
alive.
Валера
в
вальяжной
манере
бьется
уверенно,
Valera
in
a
leisurely
manner
fights
confidently,
Ногами
топтали
по
ним
как
по
проспекту
Ленина.
They
trampled
on
them
with
their
feet
as
on
Lenin
Avenue.
Белый
снег
словно
мягкая
постель,
White
snow
like
a
soft
bed,
Ложитесь,
суки,
вам
врачей
везет
Газель.
Lie
down,
bitches,
you
are
being
taken
to
the
doctors
by
Gazelle.
Северо-восточным
ветром
веяло,
A
north-easterly
wind
was
blowing,
Жизнь
картинка
3D,
со
звуком
стерео.
Life
is
a
3D
picture,
with
stereo
sound.
Закрывай
руками
уши,
веками
глаза,
Cover
your
ears
with
your
hands,
cover
your
eyes
with
your
eyelids,
И
все
же
вижу
этих
псов,
слышу
их
голоса.
And
yet
I
see
these
dogs,
I
hear
their
voices.
Валеру
встречали
из
Израиля,
Valera
was
met
from
Israel,
Из
тюрьмы
встречали
Ираиля.
From
prison
they
met
Iraili.
Жека
был
в
северной
Осетии,
Zheka
was
in
North
Ossetia,
А
там,
как
на
самой
страшной
кассете.
And
there,
as
on
the
most
terrible
cassette.
А
я
тут
дул,
дую,
дуть
буду
косяки,
And
I
blow
here,
blow,
I
will
blow
buds,
За
мир
и
за
каждого
человека!
For
peace
and
for
every
person!
Они
молятся
в
темное
небо,
но
не
слышат
ответа.
They
pray
to
the
dark
sky,
but
they
do
not
hear
the
answer.
После
этого
репа
на
душе
теплое
лето.
After
this
rap,
it
is
a
warm
summer
in
my
soul.
Умбра
фила
лота
-
Umbra
philota
-
Три
пацана
стоят,
ждут
кого-то.
Three
boys
are
standing,
waiting
for
someone.
Вместе
с
ними
карабкаемся
из
болота.
Together
with
them
we
get
out
of
the
swamp.
Пишу
письмо
и
назову
его
Наша
свобода!
I
am
writing
a
letter
and
I
will
call
it
Our
Freedom!
Иду
в
руках
дурь
и
легкие
деньги,
I
go
with
dope
and
easy
money
in
my
hands,
Мы
с
Жекой
кинули
барыгу
купили
печенки.
Zheka
and
I
threw
the
huckster
bought
the
liver.
Сиги,
чай
завари
печаль
и
поставь
на
печь,
Smoke,
brew
tea
with
sorrow
and
put
it
on
the
stove,
Ты
можешь
сесть,
ты
можешь
лечь.
You
can
sit
down,
you
can
lie
down.
Пили
водку,
анашой
пускали
колечки,
They
drank
vodka,
puffed
rings
from
anasha,
Кристина
писала
в
кресты,
рисовала
сердечки.
Christina
wrote
in
crosses,
drew
hearts.
Жизнь
непредсказуема
и
разнообразна,
Life
is
unpredictable
and
diverse,
Строил
планы
на
завтра
и
делал
это
напрасно.
Made
plans
for
tomorrow
and
did
it
in
vain.
Обстоятельства
меняют
обстановку
Circumstances
change
the
situation
Затем
душевную
постановку.
Then
the
spiritual
situation.
Выхожу
на
остановку,
эти
ноги
не
дают
голове
покоя,
I
go
out
to
the
bus
stop,
these
legs
do
not
give
my
head
peace,
В
коем-то
веке
я
выйду
из
запоя,
зато
One
of
these
days
I'll
come
out
of
a
binge,
but
Не
часть
общественного
устоя.
Not
part
of
a
social
convention.
Люблю
свое
гетто
русское
простое,
I
love
my
ghetto
Russian
simple,
Ты
понял
про
что
я?
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
И
пока
наши
красавицы
красуются
платьями,
And
while
our
beauties
flaunt
their
dresses,
С
разными
родителями
зовемся
братьями.
With
different
parents,
we
call
them
brothers.
Ты
понял
про
что
я?
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Ты
понял
про
что
я?
Do
you
understand
what
I'm
talking
about?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): козин александр олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.