Казян - Привет улица - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Казян - Привет улица




Привет улица
Hey Street
Привет, улица. Не дуй холодным ветром,
Hey street, don't blow cold wind,
А то Шурик простудится.
'Cause Shurik's gonna catch a cold.
Под такой минус кроме меня, кто к тебе сунется?
Who else would come to you when it's freezing except me?
Банда Танкоград Андерграунд, да куда он там?
Where's the Tankograd Underground gang?
Этот пацан невысокий и тощий.
That short and skinny kid.
Помню бежал по Никольской роще.
I remember running through Nikolskaya Grove.
Выбирал тропинки попроще.
I chose the easiest paths.
Как языки, пьяные шнурки мои были развязаны.
My shoelaces were like drunkards, getting tangled up.
Не помню: Казян бежал за мной, а может быть я за ним...
I can't remember if Kaze ran after me, or maybe I ran after him...
Стихов не напишут, руки связаны.
I can't write poems, my hands are tied.
Хип-Хоп - моя деятельность! Знначит - и есть моя жизнь.
Hip-Hop is my calling! And it is my life.
И я, на главной улице сквозь рвотные спазмы -
And I, on the main street amidst the spasms of nausea,
Ору "Ау!", что-то тебе доказываю.
I shout "Hey!", I'm trying to prove something to you.
Убей меня хочешь, если -
If you want kill me,
И тогда треснут твои стены тесные.
Then your narrow walls will crash down.
Пройдутся по тебе толпой пацаны местные.
The local boys will march on you.
Озеро выйдет из берега с утра тогда,
The lake will overflow in the morning,
Накрыв город до самого Юго Запада.
Covering the city to Southwest.
Эхо будет вторить эти треки.
The echo will repeat these tracks.
Будут качаться матери и улыбаться их дети.
Mothers will sway and their children will smile.
Улица: ты - эти люди, ты - этот ветер.
Street, you are these people, you're this wind.
Я попрощавшись с тобой скажу: "Хип-Хоп навеки!"
When I say goodbye to you, I'll say, "Hip-Hop forever!"
Моя душа катится в карете.
My soul is rolling in a carriage.
На, репер - эта любовь вращает атомы вокруг ядра.
Come on, rapper - this love makes atoms orbit the nucleus.
Мне дали имя, началась игра.
I was given a name, the game began.
Верой освещает путь словно бра, направляя к высшему благу.
Faith lights the path like a sconce, guiding me to the highest good.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.