Калевала - Там, где солнце отправляется в путь - traduction des paroles en allemand




Там, где солнце отправляется в путь
Dort, wo die Sonne ihren Weg beginnt
Там, где солнце отправляется в путь
Dort, wo die Sonne ihren Weg beginnt
Где небес полыхает пожар
Wo der Himmel in Flammen steht
Там гуляла одинокая лань, та
Dort wanderte ein einsames Reh, das
Которую прогнал ее царь
Davongejagt von seinem König war
Не ищи слова - стреляешь так стреляй!
Such keine Worte - schieß, wenn du schießen willst!
Мне не жалко от руки твоей пасть
Mir tut es nicht leid, von deiner Hand zu fallen
Ты рукою своей меня напоил
Du hast mich mit deiner Hand getränkt
Родниковою водою вслась
Mit Quellwasser, rein und klar
Сохрани у ног своих ты дыханье мое
Bewahre meinen Atem an deinen Füßen
Ветру трудно уходить - но такая судьба
Dem Wind fällt das Gehen schwer - doch solches ist Schicksal
Что решила стрелой нашу дружбу пронзить
Das entschied, unsere Freundschaft mit einem Pfeil zu durchbohren
И погнал навсегда царь любимую лань
Und vertrieb für immer der König sein geliebtes Reh
Ты прости меня, царь, что не уберегла
Vergib mir, König, dass ich nicht beschützt habe
От великой беды я дорогу твою
Vor großem Unheil deinen Weg
Я не прятала звезды, что ты мне дарил
Ich verbarg nicht die Sterne, die du mir schenktest
Знать, накликала я на себя ворожбу
Wohl habe ich mir selbst den Fluch gebracht
Нам беда на двоих - я стою пред тобой
Unser Leid teilen wir - ich stehe vor dir
Был ты мой господин, был ты мой ведогонь!
Du warst mein Herr, du warst mein Schutzgeist!
Пьяный гордый не знал, что же ты натворил
Stolz und trunken wusstest du nicht, was du getan
Что прогнал навсегда царь любимую!
Dass vertrieb für immer der König sein Geliebtes!





Writer(s): никита андриянов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.