Калевала - Я - это ты очень много лет назад - traduction des paroles en allemand




Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Он точно знает - это был не сон
Er weiß genau - es war kein Traum
Он видел эти глаза
Er sah diese Augen
Ясные, как яшма в серебре
Klar wie Jaspis in Silber
Он спросил что ты ходишь за мной
Er fragte, warum folgst du mir
Рассветами и в ночи?
Im Morgengrauen und in der Nacht?
Мой двойник, отражение, моя тень
Mein Doppelgänger, mein Spiegelbild, mein Schatten
Тень звала на песчаный карьер
Der Schatten rief zum Sandsteinbruch
Там было всё как тогда
Dort war alles wie damals
Дождь, холодно, страшно и темно
Regen, Kälte, Angst und Dunkelheit
Тень смотрела на него в упор
Der Schatten sah ihn direkt an
Кровь лилась из её черных вен
Blut floss aus ihren schwarzen Venen
Всё как в тот день, давным давно
Alles wie an jenem Tag, vor langer Zeit
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Нет смысла вспоминать и возвращаться в плен тех дней
Es hat keinen Sinn, sich zu erinnern und in die Gefangenschaft jener Tage zurückzukehren
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Теперь прошу смелей
Jetzt bitte ich dich, sei mutig
Убей меня
Töte mich
Убей меня, убей меня, убей
Töte mich, töte mich, töte
Я устала ходить за тобой
Ich bin müde, dir zu folgen
Я устала жить в твоей голове
Ich bin müde, in deinem Kopf zu leben
Мрачный силуэт на твоём пути
Eine düstere Silhouette auf deinem Weg
Я ломала твои дома
Ich habe deine Häuser zerstört
Было мало твоей вины
Es war wenig deine Schuld
Ты мне отдавал всё, что видел ты
Du hast mir alles gegeben, was du gesehen hast
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Нет смысла вспоминать и возвращаться в плен тех дней
Es hat keinen Sinn, sich zu erinnern und in die Gefangenschaft jener Tage zurückzukehren
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Теперь прошу смелей
Jetzt bitte ich dich, sei mutig
Убей меня
Töte mich
Убей меня, убей меня, убей
Töte mich, töte mich, töte
Настало время отпустить меня
Es ist Zeit, mich loszulassen
Как отпускает ветер дым цветущей вишни
Wie der Wind den Rauch der blühenden Kirsche loslässt
И в этот майский день
Und an diesem Maitag
Хочу чтоб ты меня услышал
Möchte ich, dass du mich hörst
Прости себя
Vergib dir selbst
В последний раз взглянув
Ein letztes Mal blickend
В последний раз взглянув в мои глаза
Ein letztes Mal in meine Augen blickend
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Нет смысла вспоминать и возвращаться в плен тех дней
Es hat keinen Sinn, sich zu erinnern und in die Gefangenschaft jener Tage zurückzukehren
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Теперь прошу смелей
Jetzt bitte ich dich, sei mutig
Убей меня
Töte mich
Убей меня, убей меня, убей
Töte mich, töte mich, töte
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Я - это ты, только очень много лет назад
Ich bin du, nur vor sehr vielen Jahren
Я - это ты очень много лет назад
Ich bin du, vor sehr vielen Jahren
Теперь прошу смелей
Jetzt bitte ich dich, sei mutig
Убей меня, убей меня
Töte mich, töte mich
Убей меня, убей
Töte mich, töte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.